Letras.org.es

Machine Gun Kelly All Night Long letra traducida en español


Machine Gun Kelly All Night Long Letra
Machine Gun Kelly All Night Long Traduccion
Ay yo
Hey tú
This that shit you bob your head to
Esta es la mierda que tiene a tu cabeza moviéndose
This that brand new instrumental
Este es el nuevo sonido
I heard he puts his city on
Escuché que representa a su ciudad
That boy Kells so influential
Ese chico, Kells, es una gran infuencia
Success got everybody hating
El éxito despierta el odio en muchos
Success to me is inspiration
El éxito para mi es inspiración
Cause how we supposed to know that what we dream is possible
Porque, ¿Cómo se supone que vamos a saber que es lo que soñamos es posible...
If don't nobody that looks like us makes it?
Si nadie que se parezca a nosotros los ha alcanzado?
You only got one life, don't waste it
Sólo tienes una vida, no la desperdicies
I mean we only got one night, get wasted
Me refiero a que sólo tenemos una noche, disfrútala
I mean I know you're trying to think it out
Me refiero a que sé que estás intentando pasarla bien
But go with what you feel cause real problems can't be calculated
Pero ve por lo que sientes, porque los problemas reales no pueden ser calculados
It's hard to find the answer when they have no explanation
Es dificil encontrar la respuesta cuando no hay explicación
It's hard to find where you're headed when there's no destination
Es dificil encontrar hacia donde dirigirse cuando no hay un destino
It's hard to know when we're going when there's no expiration
Es dificil saber cuando te vas, cuando no hay fecha de vencimiento
So until that day, just keep that Kells inside your playlist and
Asi que hasta ese día, solo mantén a Kells un tu playlist y...


Bring those speakers up on blast, play it all night long
Pon esos parlantes al máximo, escúchalo la noche entera
Bring those speakers up on blast, play it all night long
Pon esos parlantes al máximo, escúchalo la noche entera
Bring those speakers up on blast, play it all night long
Pon esos parlantes al máximo, escúchalo la noche entera
Bring those speakers up on blast, play it all night long
Pon esos parlantes al máximo, escúchalo la noche entera


Drinking whiskey like a desperado
Bebiendo whiskey como un bandido
My bitches drinking Reposado
Mis perras bebiendo Reposado
Ashing in an empty bottle
Dejando las cenizas en una botella vacia
Listening to the songs that put our asses in this empty condo
Escuchando a las canciones que pusieron a nuestros culos en este departamento vacio
Remember ridin' 'round in Ashleigh's car though?
¿Recuerdas cuando dábamos vueltas en el auto de Ashleigh?
When the radio first played our song though?
¿Cúando en la radio sonó por primera vez nuestra canción...
Or at her house when MTV first showed my face
O cuando en su casa MTV mostró por primera vez mi cara?
That clip was crazy, I swear it felt like we won the lotto
Ese video es increíble, juro que senti como si hubiese ganado la lotería
But a million bucks can't buy priceless moments
Pero ni siquiera un millón de dolares puede comprar esos tipos de momentos
An a million people may not know us
Un millón de personas quizá nos conozcan
But every one of us wants this gift we own
Pero todos nosotros queremos este don que tenemos
And that is: how is how to keep it real
Y eso es: Mantenerse con los pies en la tierra
How to never judge somebody by their steering wheel
Nunca juzgar a alguien por el volante que manejan
Cause you know that mother fucker in that Ford Taurus
Porque sabes que el hijo de p en ese Ford Taurus
Could be the next mother fucker in that new Porsche
Puede ser el próximo hijo de p en ese Porsche nuevo
But like I said it's hard to know where you're headed
Pero como dije es dificil saber hacia donde dirigirse
When there's no destination
Cuando no hay un destino
So until that day, just keep that Kells inside your playlist and
Asi que hasta ese día, solo mantén a Kells un tu playlist y...


Bring those speakers up on blast, play it all night long
Pon esos parlantes al máximo, escúchalo la noche entera
Bring those speakers up on blast, play it all night long
Pon esos parlantes al máximo, escúchalo la noche entera
Bring those speakers up on blast, play it all night long
Pon esos parlantes al máximo, escúchalo la noche entera
Bring those speakers up on blast, play it all night long
Pon esos parlantes al máximo, escúchalo la noche entera