Letras.org.es

Madonna Veni Vidi Vici letra traducida en español

Feat Nas

Madonna Veni Vidi Vici Letra
Madonna Veni Vidi Vici Traduccion
Madonna, life is so crazy
Madonna, la vida es muy loca
You've been through a lot
Haz pasado por mucho
I'll tell you stories sometimes, y'know?
Contaré tu historia a veces, sabes?


Uh
Uh
Seemed like yesterday, I was a baby on the street
Parece que fue ayer, era una pequeña en la calle
I took a holiday, I was steppin to the beat
Tomé unas vacaciones, me moví al ritmo
I had to pay my rent, on the lower east side
Tenía que pagar el alquiler, en el Lower East Side
I threw my tag around, let B-boys take me for a ride
Tiré mi etiqueta de alrededor, dejé a los B-boys que me llevaran de paseo
I started writing songs, I kinda got into the groove
Empecé a escribir canciones, yo un poco metido en la ranura
They tried to criticize my every single move
Trataron de criticar cada movimiento
But then I realized I had nothing left to lose
Pero entonces me di cuenta de que no tenía nada que perder
It took me by surprise when I became the news (woah)
Me tomó por sorpresa cuando me convertí en la noticia (woah)


I was fearless like a renegade
Yo era valiente como un renegado
I had a feeling that I can't explain
Tenía la sensación que no puedo explicar
I didn't listen to what people said (what you been)
No escuché lo que la gente decía (lo que has estado)


I came, I saw, I conquered
Vine, mire, conquiste
I was constant as a northern star
era constante como la estrella del norte
I had a fire burning in my heart
Yo tenía un fuego que ardía en mi corazón
I never gave up fighting in the dark (yeah)
Nunca me di por vencida luchando en la oscuridad (yeah)
I came, I saw, I conquered (let's go)
Vine, vi, vencí (vamos)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)


I came, I saw, I conquered (yeah)
Vine, vi, vencí (sí)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
I came, I saw, I conquered (uh)
Vine, vi, vencí (uh)


(Talk to 'em, talk to 'em)
(Habla con ellos, habla con ellos)
I expressed myself, came like a virgin down erotic
Me he expresado, vine como una virgen abajo erotismo
Exposed my naked a$$, and I did it with a smile
Expusé mi trasero y lo hice con una sonrisa
And when it came to sex, I knew I walked the borderline
Y cuando fue el sexo, yo sé que caminé en el límite


And when I struck a pose, all the gay boys lost their mind
Y cuando realicé la pose, todos los gays se volvieron locos
I justified my love, I made you say a little prayer
Justifiqué mi amor, te hice decir una pequeña oración
Had me crucified, you know I had to take it there
Me crucifiqué, sabes que tenía que ir ahí
I opened up my heart, I learned the power of good-bye
Abrí mi corazón y aprendí el poder del adiós


I saw a ray of light, music saved my life (music saved my life)
Vi un rayo de luz, la música me salvó la vida (la música me salvó la vida)


I was fearless like a renegade
Yo era valiente como un renegado
I had a feeling that I can't explain
Tenía la sensación que no puedo explicar
I didn't listen to what people said (what you been)
No escuché lo que la gente decía (lo que has estado)


I came, I saw, I conquered
Vine, mire, conquiste
I was constant as a northern star
era constante como la estrella del norte
I had a fire burning in my heart
Yo tenía un fuego que ardía en mi corazón
I never gave up fighting in the dark (yeah)
Nunca me di por vencida luchando en la oscuridad (yeah)
I came, I saw, I conquered (let's go)
Vine, vi, vencí (vamos)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
I came, I saw, I conquered (uh)
Vine, vi, vencí (uh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
I came, I saw, I conquered
Vine, mire, conquiste


In 1994, I came through the door
En 1994, llegué a través de la puerta
With that born beats versus scratches
Con que los ritmos nacidos frente a arañazos
Verbally murdered rappers
raperos verbalmente asesinados
My mom's from the Carolina's, pops from Natchez
Mi madre de las Carolinas, mi papá de Natchez
And QB's where I started flowing
y QB donde empecé a fluir
But I was scared the cops was gonna kick my apartment door in
Pero estaba asustado de que los policías tiraran la puerta de mi departamento
Had a baby girl by a crazy girl, then I got married
Tuve una bebé de una chica loca, entonces me casé
Heavily accosted, that ended in a bad divorce
Fuertemente acosado, que terminó en un mal divorcio
I know how to pick 'em, don't I?
Yo sé cómo elegirlas, ¿verdad?
Never gave a f*ck about public pressure
Nunca dio una mierda acerca de la presión pública
Or the ridicule, I'm too big to lose
O la burla, soy demasiado grande para perder
Now who's the fool?
Ahora, ¿quién es el tonto?
And I ain't never been happier, no lie
Y nunca he sido más feliz, no es mentira


I'm just your humble servant, I'm Nas
Sólo soy su humilde servidor, soy Nas
If y'all burn down Ferguson, I'mma riot
Si ustedes incendiar Ferguson, los disturbios vendrán
My life cannot be compared to anybody
Mi vida no se puede comparar con nadie
Any trapsters, and rappers
Cualquier trapster, y raperos


Any politicians, beauticians, a musician
Cualquier políticos, estilista o músico
Anybody, so I'm anybodies
Nadie, así que soy ninguno
Many coffins, heads or tails
Muchos ataúdes, a cara o cruz
Penny tosses, we either dead or in jail
Penny lanza, que muertos o en la cárcel
Not many options on the block I came from
No había muchas opciones de la cuadra de la que vengo
And I turned to a rap messiah, spit rapid fire
Y me volví un mesías rap, escupo fuego rápido


And I roll right back to the block I came from (woah)
Y ruedo de vuelta a la cuadra de donde vengo (woah)


I was fearless like a renegade (shorty tell 'em)
Yo era valiente como un renegado (traje corto dicen ellos)


I had a feeling that I can't explain
Tenía la sensación que no puedo explicar
I didn't listen to what people said (what you been)
No escuché lo que la gente decía (lo que has estado)
I came, I saw, I conquered
Vine, mire, conquiste
I was constant as a northern star
era constante como la estrella del norte
I had a fire burning in my heart
Yo tenía un fuego que ardía en mi corazón
I never gave up fighting in the dark (yeah)
Nunca me di por vencida luchando en la oscuridad (yeah)
I came, I saw, I conquered (let's go)
Vine, vi, vencí (vamos)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
I came, I saw, I conquered
Vine, mire, conquiste
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
I came, I saw, I conquered
Vine, mire, conquiste
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
I came, I saw, I conquered
Vine, mire, conquiste
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
I came, I saw, I conquered
Vine, mire, conquiste


Madonna on the track
Madonna en la pista
Nas in the back (eh eh)
Nas por detrás (eh eh)