Letras.org.es

Mallrat Uninvited letra traducida en español


Mallrat Uninvited Letra
Mallrat Uninvited Traduccion
Hey, this party might be cool
Hey, esta fiesta puede ser genial
I think I know those kids from school, but I only came for you
Creo que conozco a esos chicos de la escuela, pero sólo vine por ti
Hey, I'm feeling all alone
Hey, me siento solo
They said that you're at home, I wish that I was too
Dijeron que estás en casa, ojalá también estuviera
I'm feeling like a loner like I rarely ever do
Me siento como un solitario como raramente lo hago
I'm lying to myself, and they're lying to me too
Me estoy mintiendo a mí mismo, y me están mintiendo también
I wish that you were here so I could be alone with you
Ojalá estuvieras aquí para poder estar a solas contigo
'Cause my life is extra empty when the glass is empty too
Porque mi vida es extra vacía cuando el vaso está vacío también
Smiles are always toothless, but I run out of excuses so I have to play excited
Sonrisas que son siempre sin dientes, pero me quedo sin excusas así que tengo que finjir emoción
But I wish that I was uninvited
Pero desearía no haber sido invitado
Smiles are always toothless, but I run out of excuses so I have to play excited
Sonrisas que son siempre sin dientes, pero me quedo sin excusas así que tengo que finjir emoción
But I wish that I was uninvited
Pero desearía no haber sido invitado
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
I've got nothing on my wrist
No tengo nada en mi muñeca
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
I've got nothing on my wrist
No tengo nada en mi muñeca
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
I've got nothing on my wrist
No tengo nada en mi muñeca
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
I've got nothing on my wrist
No tengo nada en mi muñeca
Get me off the list
saquenme de la lista
Is that all you wanted to do is drop my name in conversation?
¿Es que todo lo que querías hacer es mencionar mi nombre en una conversación?
I don't want to hurt you, I just don't want to have this conversation
No quiero hacerte daño, simplemente no quiero tener esta conversación
Cause you say you don't judge, but your always around making observations
Porque dices que no juzgas, pero siempre estas alrededor haciendo observaciones
I'm gonna find some way to just avoid the situation
Voy a encontrar alguna forma de evitar la situación
And I know what you say for a while for I say that I'm tired so I try to be patient
Y sé que lo dices por un tiempo, yo digo que estoy cansado así que trato de ser paciente
And I try to be nice but I'd rather be kind than a bad obligatoin
Y trato de ser amable pero prefiero ser amable que una mala obligación
'Cause you seem really nice but you flirt with me twice and then get into fights about who I should like
Porque te ves muy bien, pero coqueteas conmigo dos veces y luego entras en peleas acerca de quién se gusta
I say that I'm fine
Digo que estoy bien
You say that you're fine too
Tu dices que estas bien también
Smiles are always toothless, but I run out of excuses so I have to play excited
Sonrisas que son siempre sin dientes, pero me quedo sin excusas así que tengo que finjir emoción
But I wish that I was uninvited
Pero desearía no haber sido invitado
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
I've got nothing on my wrist
No tengo nada en mi muñeca
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
I've got nothing on my wrist
No tengo nada en mi muñeca
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
I've got nothing on my wrist
No tengo nada en mi muñeca
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
Get me off the list
saquenme de la lista
I've got nothing on my wrist
No tengo nada en mi muñeca
Get me off the list
saquenme de la lista
Smile are always toothless, but I run out of excuses so I have to play excited
Sonrisas que son siempre sin dientes, pero me quedo sin excusas así que tengo que finjir emoción
But I wish that I was uninvited
Pero desearía no haber sido invitado
Smiles are always toothless, but I run out of excuses so I have to play excited
Sonrisas que son siempre sin dientes, pero me quedo sin excusas así que tengo que finjir emoción
But I wish that I was uninvited
Pero desearía no haber sido invitado