Marco Borsato Opa letra traducida en español
Marco Borsato Opa Letra
Marco Borsato Opa Traduccion
Vroeger zat ik uren op de stoel bij opa,
Antiguamente estaba horas con mi abuelo sentado
hij vertelde me dan altijd een verhaal.
El siempre me contaba historias
Of we gingen samen naar de golven kijken,
O siempre ivamos a contemplar las olas del mar
en de mensen kenden opa allemaal.
y las personas conocian todas a mi abuelito
Ja ik weet nog hoe we konden blijven lachen,
Si yo recuerdo como siempre nos hemos reido
om een hondje dat daar speelde op het strand.
por un perrito que jugaba en la playa
En dat zomaar naar de golven ging staan blaffen,
como ladraba a las olas
Of daar vechten met een weggewaaide krant.
O peleaba con un periodico que se movia con el viento
En zo liepen we vaak zonder wat te zeggen,
Y asi andamos juntos aveces sin decir nada
lange einden heel gezellig hand in hand,
andamos caminos largos mano en mano
en dan keek ik om en zag mijn kleine voeten
y miraba hacia atras y veia mis huellas
naast mijn opa's grote stappen in het zand.
al lado de las grandes de mi abuelo
Maar nu loop ik in m'n eentje want mijn opa loopt niet meer,
Pero ahora camino solo porque mi abuelo ya no esta aqui
en ik breng m'n kleine tranen naar die hele grote zee.
y llevo mis pequenas lagrimas al mar grande
Ik zie nog mijn opa liggen als een stille witte pop.
Y veo a mi abuelito tumbado como un muneco blanco
Opa sloot voorgoed zijn ogen en hij slaat ze nooit meer op.
Mi abuelito a cerrado los ojos y nos los abrera nunca jamas
Maar nu loop ik in m'n eentje want mijn opa loopt niet meer,
Pero ahora camino solo porque mi abuelo ya no esta aqui
en ik breng m'n kleine tranen naar die hele grote zee.
y llevo mis pequenas lagrimas al mar grande
Ik zie nog mijn opa liggen als een stille witte pop.
Y veo a mi abuelito tumbado como un muneco blanco
Opa sloot voorgoed zijn ogen en hij slaat,
mi abuelito a cerrado los ojos y nunca
ze nooit meer op.
los abrira jamas
Duizend golven spoelden over opa's stappen,
Miles de olas borran las huellas de mi abuelito
het zijn alleen m'n eigen voeten die daar staan.
y ahora solo quedan mis huellas
Maar ik ken nog zijn verhalen en zijn grappen,
Pero aun me recuerdo de sus historias y gracias
en ik weet nog wat ik met hem heb gedaan.
y se lo que hicimos juntos
En zo is opa toch een beetje blijven leven,
Y asi se a quedado algo en vida mi abuelito
want herinneringen raak je nooit meer kwijt.
porque los recuerdos nunca desaparecen
En hij heeft me zoveel goede raad gegeven,
El me dio muchos buenos consejos
dus hij blijft gewoon m'n opa voor altijd.
y el sera siempre mi abuelito
En zo liepen we vaak zonder veel te zeggen,
Y asi andamos muchas veces sin decir nada
lange einden heel gezellig hand in hand,
andamos caminos largos mano en mano
en dan keek ik om en zag mijn kleine voeten
y miraba hacia atras y veia mis huellas
naast mijn opa's grote stappen in het zand.
al lado de las grandes de mi abuelo
Maar nu loop ik in m'n eentje want mijn opa loopt niet meer,
Pero ahora camino solo porque mi abuelo ya no esta aqui
en ik breng m'n kleine tranen naar die hele grote zee.
y llevo mis pequenas lagrimas al mar grande
Ik zie nog mijn opa liggen als een stille witte pop.
Y veo a mi abuelito tumbado como un muneco blanco
Opa sloot voorgoed zijn ogen en hij slaat ze nooit meer op.
Mi abuelito a cerrado los ojos y nos los abrera nunca jamas
Maar nu loop ik in m'n eentje want mijn opa loopt niet meer,
Pero ahora camino solo porque mi abuelo ya no esta aqui
en ik breng m'n kleine tranen naar die hele grote zee.
y llevo mis pequenas lagrimas al mar grande
Ik zie nog mijn opa liggen als een stille witte pop.
Y veo a mi abuelito tumbado como un muneco blanco
Opa sloot voorgoed zijn ogen en hij slaat,
mi abuelito a cerrado los ojos y nunca
ze nooit meer op.
los abrira jamas