Letras.org.es

Marco Mengoni Parole in circolo letra traducida en español


Marco Mengoni Parole in circolo Letra
Marco Mengoni Parole in circolo Traduccion
Credo che ognuno abbia il suo modo di star bene
Creo que cada uno tiene su modo de estar bien
in questo mondo che ci ha intossicato l'anima.
En este mundo que tiene intoxicada el alma
E devi crederci per coltivare un sogno
Y tienes que creer para cultivar un sueño
su questa terra spaventosamente arida.
En esta tierra espantosamente arida
Io l'ho vista sai, la vita degli illusi,
Lo he visto, la vida es un engaño
con le loro dosi di avidità e superbia
Con su codicia y arrogancia
che per combatterli, ti giuro, basta poco:
que para combatirla te juro se necesita poco
devi interdirli con un po' di gentilezza.
tienes ques con un poco de
Un'alluvione mi ha forgiato nel carattere
un aluvión ha hecho mi caracter
però il sorriso dei miei mi ha fatto crescere.
pero la sonrisa de mis padres me ha hizo crecer
Se qualche volta ho anche perso la testa
Y si algunas veces he perdido mi cabeza
però l'amore mi ha cambiato l'esistenza.
pero el amor me ha cambiado la existencia


Quante cose fai che ti perdi in un attimo?
¿cuantas cosas haces que te pierdes en un momento?
Quanti amici hai che se chiami rispondono?
¿Cuantos amigos tienes que si llamas te atienden?
Quanti sbagli fai prima di ammettere che hai torto?
¿Cuantos errores haces antes de admitir que no tienes razon?
Quanti gesti fai per cambiare in meglio il mondo?
¿Cuantas cosas haces para mejorar el mundo?
Libero, libero, libero, mi sento libero.
libre, libre, libre, me siento libre
Canto di tutto quello che mi ha dato un brivido.
canto de todo lo que me ha dado miedo
E odio e ti amo e poi amo e ti odio.
y te odio y te amo y después te amo y te odio
Finché ti sento nell'anima non c'è pericolo.
mientras te siento en el alma no hay peligro
Dicono che è un'altra ottica, se resti in bilico.
Dicen que es otra óptica, si permaneces en el balance.
Dicono che più si complica più il fato è ciclico.
Dicen que más se complica el hecho, más cíclico es.
Dicono, dicono, dicono parole in circolo...
dicen, dicen, dicen palabras en círculo...
parole in circolo.
palabras en círculo...


Credo che ognuno abbia una strada da percorrere
creo que cada uno tiene una calle para recorrer
ma può succedere che non ci sia un arrivo.
Pero puede suceder que no haya una llegada.
E quanti piedi che s'incroceranno andando,
y cuantos pies que encuentraras andando
ma solo un paio avranno il tuo stesso cammino.
pero solo dos tendran tu mismo camino
Ne conosco gente che sta ancora in viaggio
conozco gente que está viajando todavía
e non si è mai chiesta in fondo quale sia la meta...
y nunca se preguntó al final cual es la meta
sarà che forse dentro sono un po' Re Magio
serà que en el interior soy un Rey Mago
e cerco anche in cielo una stella cometa.
y yo tàmbien busco una estrella cometa
Una passione mi ha cambiato nella testa
una pasion me ha cambiado en la cabeza
ma sono un sognatore con i piedi a terra.
pero soy un soñador con los pies en la tierra
Cerco di trarre da ogni storia un'esperienza
intento de traer desde cada historia una experiencia
e di sorridere battendo la tristezza.
y de sonreir ganando la tristeza


Quante cose fai che ti perdi in un attimo?
¿cuantas cosas haces que te pierdes en un momento?
Quanti amici hai che se chiami rispondono?
¿Cuantos amigos tienes que si llamas te atienden?
Quanti sbagli fai prima di ammettere che hai torto?
¿Cuantos errores haces antes de admitir que no tienes razon?
Quanti gesti fai per cambiare in meglio il mondo?
¿Cuantas cosas haces para mejorar el mundo?
Libero, libero, libero, mi sento libero.
libre, libre, libre, me siento libre
Canto di tutto quello che mi ha dato un brivido.
canto de todo lo que me ha dado miedo
Odio e ti amo e poi amo e ti odio.
odio y te amo, y despues amo y te odio
Finché ti sento nell'anima non c'è pericolo.
mientras te siento en el alma no hay peligro
Dicono che è un'altra ottica, se resti in bilico.
Dicen que es otra óptica, si permaneces en el balance.
Dicono che più si complica più il fato è ciclico.
Dicen que más se complica el hecho, más cíclico es.
Dicono, dicono, dicono parole in circolo...
dicen, dicen, dicen palabras en círculo...
parole in circolo.
palabras en círculo...


Libero, libero, libero, mi sento libero.
libre, libre, libre, me siento libre
Canto di tutto quello che mi ha dato un brivido.
canto de todo lo que me ha dado miedo
Odio e ti amo e poi amo e ti odio.
odio y te amo, y despues amo y te odio
Finché ti sento nell'anima non c'è pericolo.
mientras te siento en el alma no hay peligro
Dicono che è un'altra ottica, se resti in bilico.
Dicen que es otra óptica, si permaneces en el balance.
Dicono che più si complica più il fato è ciclico.
Dicen que más se complica el hecho, más cíclico es.
Dicono, dicono, dicono parole in circolo...
dicen, dicen, dicen palabras en círculo...
parole in circolo.
palabras en círculo...


Libero, libero, libero, mi sento libero.
libre, libre, libre, me siento libre
Canto di tutto quello che mi ha dato un brivido.
canto de todo lo que me ha dado miedo
Odio e ti amo e poi amo e ti odio.
odio y te amo, y despues amo y te odio
Finché ti sento nell'anima non c'è pericolo.
mientras te siento en el alma no hay peligro
Dicono che è un'altra ottica, se resti in bilico.
Dicen que es otra óptica, si permaneces en el balance.
Dicono che più si complica più il fato è ciclico.
Dicen que más se complica el hecho, más cíclico es.
Dicono, dicono, dicono parole in circolo...
dicen, dicen, dicen palabras en círculo...
parole in circolo.
palabras en círculo...