Marillion Living in F E A R letra traducida en español
Marillion Living in F E A R Letra
Marillion Living in F E A R Traduccion
Our wide eyes
Nuestros ojos abiertos
Aren't naive
No son ingenuos
They're a product of a conscious decision
Ellos son el producto de una decición conciente
The welcoming smile is the new Cool
La sonrisa de bienvenida es el nuevo Cool
The key left in the outside of the unlocked door
La llave dejada afuera de la puerta sin cerrar
Isn't forgetfulness
No es olvido
It's a challenge to change your heart
Es un reto para cambiar tu corazón
There's always a price to pay
Siempre hay un precio que pagar
Living in f e a r is so very dear
Vivir en miedo es muy caro
Can you really afford it?
¿Puedes realmente pagarlo?
We've decided to risk melting our guns as a show of strength
Hemos decidido correr el riesgo de fundir nuestras armas como una demostración de fuerza
We've decided to risk melting our guns as a show of strength
Hemos decidido correr el riesgo de fundir nuestras armas como una demostración de fuerza
As a show of strength!
Como una demostración de fuerza
Our wide eyes are not so weak
Nuestros ojos abiertos no son tan débiles
They're a product of a hard-won wisdom
Son el producto de una sabiduría duramente ganada
So we will turn the other cheek
Así que pondremos la otra mejilla
The apple pie cooling on the windowsill
La tarta de manzana enfriandose en la ventana
Is such a welcome change from
Es un cambio tan bienvenido de
Living in f e a r
Vivir en miedo
Year after year after year
Año tras año tras año
Can we really afford it?
¿Puedes realmente pagarlo?
Can you really afford it?
¿Puedes realmente pagarlo?
We have decided to start melting our guns as a show of strength
Hemos decidido comenzar a fundir nuestras armas como una demostración de fuerza
As a show of strength
Como una demostración de fuerza
We decided to leave the doors unlocked, our face unlocked
Hemos decidido dejar las puertas abiertas, nuestras caras abiertas
As a show of strength.
Como una demostración de fuerza
We're not green
No somos verdes
We're just pleasant
Sólo somos amables
We're not green
No somos verdes
We're just pleasant
Sólo somos amables
We're not green
No somos verdes
We've decided to start melting our guns as a show of strength.
Hemos decidido comenzar a fundir nuestras armas como una demostración de fuerza
Our wide eyes aren't naive
Nuestros ojos abiertos no son ingenuos
They're a product of a kind of exhaustion
Son un producto de una especie de agotamiento
Will there come a time when we believe
¿Vendrá el tiempo en que creamos que
The only way ahead is to put down our arms
El único camino a seguir es soltar nuestras armas
When we finally know
Cuando finalmente sepamos
The bitter consequence of not doing so
La amarga consecuencia de no hacerlo?
There's such a price to pay
Hay un precio alto que pagar
For living this way
Por vivir de esta manera
Living this way
Vivir de esta manera
We don't invite crime
No invitamos al crimen
We don't invite crime
No invitamos al crimen
Will you let one lost soul change what we stand for?
¿Dejarás que un alma perdida cambie lo que representamos?
I don't think so.
No lo creo
What a waste of time
Que pérdida de tiempo
The Great Wall of China
La Gran Muralla China
What a waste of time
Que pérdida de tiempo
The Maginot line
La Línea Maginot
The Great Wall of China
La Gran Muralla China
Что за трата времени
Que pérdida de tiempo
Берлинская стена
El Muro de Berlín
What a waste of time
Que pérdida de tiempo
Die Berliner Mauer
El Muro de Berlín
What a waste of time
Que pérdida de tiempo
What a waste of time
Que pérdida de tiempo