Marilyn Manson Get Your Gunn letra traducida en español
Marilyn Manson Get Your Gunn Letra
Marilyn Manson Get Your Gunn Traduccion
Goddamn your righteous hand
Maldita sea tu mano justa,
I eat innocent meat
Yo como carne inocente.
The housewife I will beat
La ama de casa voy a batir,
The prolife I will kill
La vida profesional voy a matar.
What you won't do I will
Lo que no harás, lo haré.
I bash myself to sleep
Yo golpeó para dormir.
What you sow I will reap
Lo que siembras cosecharé.
I scar myself you see
Me asusto, tú lo ves,
I wish I wasn't me
Desearía no ser yo.
I am the little stick
Soy el palito,
You stir me into shit
Me mueves en la mierda.
I hate therefore I am
Odio, por lo tanto soy.
Goddamn your righteous hand
Maldita sea tu mano justa,
Goddamn ooh Lord, Goddamn ooh Lord
Maldita sea, Oh señor, maldita sea, oh señor.
Goddamn ooh Lord, Goddamn ooh Lord
Maldita sea, Oh señor, maldita sea, oh señor.
Pseudo-morals work real well
Los pseudo-morales funcionan muy bien,
On the talk shows for the weak
En los programas de entrevistas para los débiles,
But your Selective judgements and good guy badges
Pero sus juicios selectivos y buenas insignias del individuo.
Don't mean a fuck to me
No me hagas una mierda,
I throw a little fit
Me pongo un poco en forma,
I slit my teenage wrist
Me corté la muñeca adolescente,
The most that I can learn
Lo más que puedo aprender,
Is in records that you burn
Está en los registros que grabas.
Get your gunn, get your gunn
Toma tu arma, toma tu arma.
Get your gunn, get your gunn
Toma tu arma, toma tu arma.
Pseudo-morals work real well
Los pseudo-morales funcionan muy bien,
On the talk shows for the weak
En los programas de entrevistas para los débiles,
But your selective judgements and good guy badges
Pero sus juicios selectivos y buenas insignias del individuo.
Don't mean a fuck to me
No me hagas una mierda,
Pseudo-morals work real well
Los pseudo-morales funcionan muy bien,
On the talk shows for the weak
En los programas de entrevistas para los débiles,
But your selective judgements and good guy badges
Pero sus juicios selectivos y buenas insignias del individuo.
Don't mean a fuck to me
No me hagas una mierda,
I am the VHS
Soy la VHS,
Record me with your fist
Grabame con tu puño.
You want me to save the world
Quieres que salve el mundo,
I'm just a little girl
Sólo soy una pequeña niña.
Pseudo-morals work real well
Los pseudo-morales funcionan muy bien,
On the talk shows for the weak
En los programas de entrevistas para los débiles,
But your selective judgements and good guy badges
Pero sus juicios selectivos y buenas insignias del individuo.
Don't mean a fuck to me
No me hagas una mierda,
Pseudo-morals work real well
Los pseudo-morales funcionan muy bien,
On the talk shows for the weak
En los programas de entrevistas para los débiles,
But your selective judgements and good guy badges
Pero sus juicios selectivos y buenas insignias del individuo.
Don't mean a fuck to me
No me hagas una mierda,
Get your gunn, get your gunn
Toma tu arma, toma tu arma.
Get your gunn, get your gunn... Get
Toma tu arma, toma tu arma.