Letras.org.es

Marilyn Manson No Reflection letra traducida en español


Marilyn Manson No Reflection Letra
Marilyn Manson No Reflection Traduccion
Oh, ah ah ah ah
oh, ah ah ah ah
Oh, ah ah ah ah, oh
Oh, ah ah ah ah, oh


Crushing, cheating, changing.
triturando ,engañando, cambiando
Am I deaf or dead?
estoy sordo o muerto?
Is this constricting construction
¿está es la constriccion de la construcción
Or just streets with rusty signs
o solo son calles con señales oxidadas
Of something violent coming?
de algo violento que se aproxima?


Oh, ah ah ah ah
oh, ah ah ah ah
Oh, ah ah ah ah, oh
Oh, ah ah ah ah, oh


This'll hurt you worse than me.
Esto te hará más daño a ti que a mí
I'm weak, seven days a week.
estoy débil, siete días a la semana
Don't run from me. I won't
no corras de mi, yo no lo haría
Bother counting one, two, three...
es molesto contar uno, dos, tres...


I don't know which me that I love.
No tengo idea de lo que amo
Got no reflection.
no tengo reflejo
I don't know which me that I love.
No tengo idea de lo que amo
Got no reflection.
no tengo reflejo


Show myself how to make a noose
Me muestro como hacer un nudo
A gun's cliche, and a razor too
un arma es un cliché, y una máquina de afeitar también
I'm not a deathshare vacation, vacant station
no estoy de vacaciones, donde hay cuota de muerte
Made of scars and filled with my old wounds
hecha de cicatrices y llenas de mis viejas heridas


Oh, ah ah ah ah
oh, ah ah ah ah
Oh, ah ah ah ah, oh
Oh, ah ah ah ah, oh


This'll hurt you worse than me.
Esto te hará más daño a ti que a mí
I'm weak, seven days a week.
estoy débil, siete días a la semana
Don't run from me. I won't
no corras de mi, yo no lo haría
Bother counting one, two, three...
es molesto contar uno, dos, tres...


I don't know which me that I love.
No tengo idea de lo que amo
Got no reflection.
no tengo reflejo
I don't know which me that I love.
No tengo idea de lo que amo
Got no reflection.
no tengo reflejo


You don't even want to know what I'm gonna do to you.
tú... tú ni siquiera quieres saber que te haré
You don't even want to know what I'm gonna do to you.
tú... tú ni siquiera quieres saber que te haré
You don't even want to know what I'm gonna do to you.
tú... tú ni siquiera quieres saber que te haré
You don't even want to know what I'm gonna do to you.
tú... tú ni siquiera quieres saber que te haré


I don't know which me that I love.
No tengo idea de lo que amo
Got no reflection.
no tengo reflejo
I don't know which me that I love.
No tengo idea de lo que amo
Got no reflection.
no tengo reflejo


No Reflection.
No reflejo
No Reflection.
No reflejo


I've got no reflection.
Yo no tengo reflejo