Marina and The Diamonds Better Than That letra traducida en español
Marina and The Diamonds Better Than That Letra
Marina and The Diamonds Better Than That Traduccion
You're just another in a long line of men she screwed
Sólo eres otro en una larga fila de hombres que ella jodió
Just another in a long line of men she knew
Sólo otro en una larga fila de hombres que ella conoció
And yeah she did, yeah she did what she wanted to do
Y si ella hizo, si ella hizo lo que quiso
Like all the boys before
Como todos los chicos anteriores
Another dream come true
Otro sueño hecho realidad
It's a power, it's a power, it's a power move
Es un poder, es un poder, es un movimiento de poder
And while I'm not quite sure what she's trying to prove
Y aunque no estoy segura de lo que está tratando de demostrar
They all say she's got low self-esteem
Todos dicen que ella tiene muy baja autoestima
So, why is she looking like a cat who got the cream?
Entonces, ¿por qué luce como el gato que encontró la leche?
But you, you can do better than
Pero tú, tú puedes hacerlo mejor que eso
You can do better than that
Puedes hacerlo mejor que eso
I know you've been feeling sad
Yo sé que te has sentido triste
I've got no right to be mad, mad
No tengo derecho a estar enojada, enojada
But you can do better than that
Pero tú puedes hacerlo mejor que eso
And I know that you're not to blame
Y yo sé que no tienes la culpa
You just got caught in a game, game
Sólo has caído en un juego, juego
But you can do better than that, better than that
Pero tu puedes hacerlo mejor que eso, mejor que eso
Better than that, ooh-ooh-ooh
Mejor que eso, ooh-ooh-ooh
Better than that, better than that
mejor que eso, mejor que eso
Better than that, ooh-ooh-ooh
Mejor que eso, ooh-ooh-ooh
She's the apple of everybody's eye
Ella es la niña de los ojos de todo el mundo
With an angel voice
Con una voz angelical
Devil in disguise
El diablo disfrazado
Got a sour face like a poisoned fruit
Tiene una cara de amargura como una fruta envenenada
That the boys can taste 'til they're out of use
que los chicos pueden degustar hasta que dejen de servir
And she'll network 'til her dreams come true
Y ella trabajará hasta que sus sueños se hagan realidad
Even if it means getting into bed with you
Incluso si eso significa meterse en la cama contigo
Everybody's friend, does it ring a bell?
Amiga de todos, ¿sonó una campana?
I know a little too much but I'll never tell
Sé un poco demasiado pero nunca lo diré
But you, you can do better than
Pero tú, tú puedes hacerlo mejor que eso
You can do better than that
Puedes hacerlo mejor que eso
I know you've been feeling sad
Yo sé que te has sentido triste
I've got no right to be mad, mad
No tengo derecho a estar enojada, enojada
But you can do better than that
Pero tú puedes hacerlo mejor que eso
And I know that you've been feeling down
Y sé que te has venido abajo
You're always out on the town, town
Siempre estás fuera de la ciudad, ciudad
But you can do better than that, better than that
Pero tu puedes hacerlo mejor que eso, mejor que eso
Better than that, ooh-ooh-ooh
Mejor que eso, ooh-ooh-ooh
Better than that, better than that
mejor que eso, mejor que eso
Better than that, ooh-ooh-ooh
Mejor que eso, ooh-ooh-ooh
Well, I guess it's just what humans do
Bueno, supongo que es sólo lo que los humanos hacen
up with other people 'til it all falls through
Salir con otras personas hasta que todo se caiga a pedazos
And when it's over, they go out and try and heal their pain
Y cuando acabe, se irán y trataran de curar su dolor
up with another lover, do it all again
Salir con otro amante, hacerlo todo de nuevo
I'm not passing judgment on her sexual life
No estoy juzgando su vida sexual,
I'm passing judgement on the way she always stuck her knife
Estoy juzgando la manera en la que siempre entierra su cuchillo
In my back ever since we were starting out
en mi espalda desde que comenzamos a salir
Suspicious from the start, I always had my doubts about you
Sospechoso desde el inicio, siempre tuve mis dudas sobre ti
You can do better than
Puedes hacerlo mejor que
You can do better than that
Puedes hacerlo mejor que eso
I know you've been feeling sad
Yo sé que te has sentido triste
I've got no right to be mad, mad
No tengo derecho a estar enojada, enojada
But you can do better than that
Pero tú puedes hacerlo mejor que eso
And I know that you're not to blame
Y yo sé que no tienes la culpa
You just got caught in a game, game
Sólo has caído en un juego, juego
But you can do better than that, better than that
Pero tu puedes hacerlo mejor que eso, mejor que eso
Better than that, ooh-ooh-ooh
Mejor que eso, ooh-ooh-ooh
Better than that, better than that
mejor que eso, mejor que eso
Better than that, ooh-ooh-ooh
Mejor que eso, ooh-ooh-ooh