Marina and The Diamonds Obsessions letra traducida en español
Marina and The Diamonds Obsessions Letra
Marina and The Diamonds Obsessions Traduccion
Sunday, wake up, give me a cigarette
Domingo, despiértate, dame un cigarrillo
Last night's love affair is looking vulnerable in my bed
El amorío de anoche se ve vulnerable en mi cama
Silk sheet, blue dawn
Sábanas de seda, amanecer azul
Colgate, tongue warm
Colgate, lengua cálida
Won't you quit your crying?
¿No dejarás tu lloro?
I can't sleep
No puedo dormir
One minute I'm a little sweetheart
Un minuto soy tu pequeña dulzura
And next minute you are an absolute creep
Y al siguiente minuto eres absolutamente repugnante
We've got obsessions
Tenemos obsesiones
I want to wipe out all the sad ideas that come to me when I am holding you
Quiero borrar todas las ideas tristes que vienen a mí cuando estoy abrazándote
We've got obsessions
Tenemos obsesiones
All you ever think about are sick ideas involving me, involving you
En todo en lo que piensas es en ideas enfermizas que me involucran a mí, te involucran a ti
Supermarket, oh, what packet of crackers to pick?
Supermercado, oh, ¿qué paquete de galletas tomo?
They're all the same, one brand, one name-
Son todos lo mismo, una marca, un nombre
But really they're not
Pero realmente no lo son
Look, look, just choose something quick
Mira, mira, escoge algo rápido
People are staring, time to go quick and
La gente esta mirando, es hora de irse rápido y
Skin is on fire, just choose something, something, something!
La piel esta en llamas, solo escoge algo, algo, algo!
Pressure overwhelming
Presión abrumadora
Next minute, I am turning out of the door
Al minuto siguiente estoy saliendo por la puerta
Facing one week without food
Afrontando una semana sin comida
A day, a day, when things, things are pretty bad
Un día, un día, cuando las cosas, las cosas estan bastante mal
But don't let it make you feel sad
Pero no dejes que eso te haga sentir triste
The crackers were probably bad luck anyway
Las galletas probablemente eran de mala suerte de todas maneras
Can't let your cold heart be free
No puedo dejar que tu frío corazón sea libre
When you act like you've got an OCD
Cuando actúas como si tuvieras un TOC (Trastorno Obsesivo Compulsivo)
We've got obsessions
Tenemos obsesiones
I want to erase every nasty thought that bugs me every day of every week
Quiero borrar cada asqueroso pensamiento que me molesta cada día de cada semana
We've got obsessions
Tenemos obsesiones
You never told me what it was that made you strong and what it was that made you weak
Nunca me dijiste que era lo que te hacía fuerte y que era lo que te hacia débil
...
(music)
We've got obsessions
Tenemos obsesiones
I want to erase every nasty thought that bugs me every day of every week
Quiero borrar cada asqueroso pensamiento que me molesta cada día de cada semana
We've got obsessions
Tenemos obsesiones
You never told me what it was that made you strong and what it was that made you weak
Nunca me dijiste que era lo que te hacía fuerte y que era lo que te hacia débil
(We've got obsessions)
(Tenemos nuestras obsesiones)
That made you weak, made you weak
Que te hacía débil, te hacía débil
Made you weak
Te hacía débil
(We've got obsessions)
(Tenemos nuestras obsesiones)
Made you weak, made you weak, made you...
Te hacía débil, te hacía débil, te hacía...
Sunday, wake up, give me a cigarette
Domingo, despiértate, dame un cigarrillo
Last night's love affair is looking vulnerable again
El amorío de anoche se ve vulnerable otra vez