Marina and The Diamonds Savages letra traducida en español
Marina and The Diamonds Savages Letra
Marina and The Diamonds Savages Traduccion
Murder lives forever
Los homicidios viven para siempre
And so does war
Y también la guerra
It's survival of the fittest
Es la supervivencia del más aptoo
Rich against the poor
El rico contra el pobre
At the end of the day
Al final del día
It's a human trait
Es un rasgo humano
Hidden deep down inside of our DNA
Escondido en lo más profundo de nuestro ADN
One man can build a bomb
Un hombre puede construir una bomba
Another run a race
Y otro correr una carrera
To save somebody's life and have it blow up in his face
Para salvar la vida de alguién y tener una explocion en la cara
I'm not the only one who finds it hard to understand
No soy la única que lo encuentra dificil de entender
I'm not afraid of God
No le tengo miedo a Dios
I am afraid of man
Le tengo miedo al hombre
Is it running in our blood?
¿Está corriendo en nuestra sangre?
Is it running in our veins?
¿Está corriendo en nuestras venas?
Is it running in our genes?
¿Está corriendo en nuestros genes?
Is it in our DNA?
¿Está en nuestro ADN?
Humans aren't gonna behave as we think we always should
Los humanos no van a comportarse como pensamos que deberíamos
Yeah, we can bad as we can be good
Sí, podemos ser malos como podemos ser buenos
Underneath it all we're just savages
Debajo de todo somos unos salvajes
Hidden behind shirts, ties and marriages
Ocultos detras de camisas, corbatas y matrimonios
How could we expect anything at all?
¿Cómo podemos esperar algo?
We're just animals still learning how to crawl
Somos unos animales, aún aprendiendo como gatear
We live, we die
Vivimos y morimos
We steal, we kill, we lie
Nosotros robamos, matamos, mentimos
Just like animals
Al igual que los animales
But with far less grace
Pero con menos gracia
We laugh, we cry
Reímos y lloramos
Like babies in the night
Como bebés en la noche
Forever running wild
Corriendo salvajemente para siempre
In the human race
En la raza humana
Another day, another tale of rape
Otro día , otra historia de violación
Another ticking bomb to bury deep and detonate
Otra bomba haciendo tictac, enterrada y apunto de detonar
I'm not the only one who finds it hard to understand
No soy la única que lo encuentra dificil de entender
I'm not afraid of God
No le tengo miedo a Dios
I am afraid of man
Le tengo miedo al hombre
You can see it on the news
Puedes verlo en las noticias
You can watch it on TV
Lo puedes ver en la TV
You can read it on your phone
Puedes leerlo en tu teléfono
You can say it's troubling
Puedes decir que es muy preocupante
Humans aren't gonna behave as we think we always should
Los humanos no van a comportarse como pensamos que deberíamos
Yeah, we can be bad as we can good
Sí, podemos estar malos como podemos estar buenos
Underneath it all we're just savages
Debajo de todo somos unos salvajes
Hidden behind shirts, ties and marriages
Ocultos detras de camisas, corbatas y matrimonios
How could we expect anything at all?
¿Cómo podemos esperar algo?
We're just animals still learning how to crawl
Somos unos animales, aún aprendiendo como gatear
Underneath it all we're just savages
Debajo de todo somos unos salvajes
Hidden behind shirts, ties and marriages
Ocultos detras de camisas, corbatas y matrimonios
Truth is in us all, cradle to the grave
La verdad está en todos nosotros, desde la cuna a la tumba
We're just animals still learning to behave
Sólo somos animales, aún aprendiendo a comportarnos
All the hate coming out from a generation
Todo el odio saliendo de una generación
Who got everything and nothing guided by temptation
Quiénes tienen todo y nada, guiados por la tentación
Were we born to abuse, shoot a gun and run
Nacimos para abusar, disparar un arma y correr
Or has something deep inside of us come undone?
¿O podrá algo dentro de nosotros haber sido deshecho?
Is it a human trait or is it learned behaviour
¿Es eso un rasgo humano o un comportamiento aprendido?
Are you killing for yourself or killing for your saviour?
¿Estás matando por ti mismo o matando por tu salvador?
Underneath it all, we're just savages
Debajo de todo, sólo somos salvajes
Hidden behind shirts, ties and marriages
Ocultos detras de camisas, corbatas y matrimonios
How could we expect anything at all?
¿Cómo podemos esperar algo?
We're just animals still learning how to crawl
Somos unos animales, aún aprendiendo como gatear
Underneath it all we're just savages
Debajo de todo somos unos salvajes
Hidden behind shirts, ties and marriages
Ocultos detras de camisas, corbatas y matrimonios
Truth is in us all, cradle to the grave
La verdad está en todos nosotros, desde la cuna a la tumba
We're just animals still learning to behave
Sólo somos animales, aún aprendiendo a comportarnos