Maroon 5 Fortune Teller letra traducida en español
Maroon 5 Fortune Teller Letra
Maroon 5 Fortune Teller Traduccion
I'm not a fortune teller, I won't be bringing news
No soy un adivino, no voy a traer noticias
Of what tomorrow brings, I'll leave that up to you
De lo que trae el mañana, te lo dejo
I'm not a fortune teller, don't have crystal ball
No soy un adivino, no tengo una bola de cristal
I can't predict the future, can't see nothing at all
No puedo predecir el futuro, no puedo ver nada en absoluto
It doesn't mean I'm afraid of all the things that you say
No significa que tenga miedo de rodas las cosas que dijiste
But I just think we should stay stuck in the moment today
Pero solo creo que deberíamos quedarnos atrapados en el momento de hoy
And as the seasons roll back, no matter how hard I try
Y a medida que las estaciones retrocenden, no importa lo mucho que intente
Summer will end and the leaves will turn again
El verano terminara y las hojas volveran a girar
I don't know why you're acting like this
No se por que estas actuando asi
I don't know why you have to do it again
No se por que tienes que hacerlo de nuevo
Why'd you have to go and ruin the night
Por que tienes q ir a arruinar la noche?
Don't worry about tomorrow's mess
No te preocupes por el lío de mañana
I never know how the future will go
Nunca se como va el futuro
I don't know what to tell you, I'm not a fortune teller
No se que decirte, no soy adivino
I never change, but I want you to stay
Nunca cambio, pero quiero que te quedes
I don't know what to tell you, I'm not a fortune teller
No se que decirte, no soy adivino
I don't like watching TV, I don't know what it all means
No me gusta ver la television, no se lo que significa todo
And your American dream, baby it just isn't me
Y tu sueño americano, nena, simplemente no soy yo
I know what I'm thinking may not be on your mind
Se que lo estoy pensando puede no estar en tu mente
I know the song I'm singing, is not your favorite kind
Se la canción que estoy cantando, no es tu tipo favorito
It doesn't mean I'm afraid of all the things that you say
No significa que tenga miedo de rodas las cosas que dijiste
But I just think we should stay stuck in the moment today
Pero solo creo que deberíamos quedarnos atrapados en el momento de hoy
And as the seasons roll back, no matter how hard I try
Y a medida que las estaciones retrocenden, no importa lo mucho que intente
Summer will end and the leaves will turn again
El verano terminara y las hojas volveran a girar
I don't know why you're acting like this
No se por que estas actuando asi
I don't know why you have to do it again
No se por que tienes que hacerlo de nuevo
Why'd you have to go and ruin the night
Por que tienes q ir a arruinar la noche?
Don't worry about tomorrow's mess
No te preocupes por el lío de mañana
This feeling keeps growing
Este sentimiento sigue creciendo
These rivers keep flowing
Estos ríos continúan fluyendo
How can I have answers
Como puedo tener respuestas?
When you drive me in questions
Cuando tu me conduces a preguntas
I never know how the future will go
Nunca se como va el futuro
I don't know what to tell you, I'm not a fortune teller
No se que decirte, no soy adivino
I never change, but I want you to stay
Nunca cambio, pero quiero que te quedes
I don't know what to tell you, I'm not a fortune teller
No se que decirte, no soy adivino
I never know how the future will go
Nunca se como va el futuro
I don't know what to tell you, I'm not a fortune teller
No se que decirte, no soy adivino
I never change, but I want you to stay
Nunca cambio, pero quiero que te quedes
I don't know what to tell you, I'm not a fortune teller
No se que decirte, no soy adivino