Maroon 5 The Air That I Breathe letra traducida en español
Maroon 5 The Air That I Breathe Letra
Maroon 5 The Air That I Breathe Traduccion
People never change
Las personas nunca cambian
They seem to stay the same.
Parecen quedarse igual
They wear different clothes
Visten distinto
But play the same games.
Pero juegan los mismo
Many different ways
Tantas formas distintas
To say the same thing.
De decir la misma cosa
Searchin for the right words
Buscando las palabras adecuadas
The ones that would make you stay.
Aquellas que harían que te quedes
Exchanging the way things were
Cambiando la manera en que fueron las cosas
For the way that they should be
Por la forma en que deben ser
Yeah.
Sí
And choosing these words
Y eligiendo esas palabras
Is saying to her
Diciéndole
The things that she never heard
Las cosas que nunca escuchó
But always deserved.
Pero que siempre mereció
I figured out what it is all about.
Me dí cuenta de lo que se trata todo
It's you that I could never live without.
Eres tú sin la que no podría vivir nunca
You're everything
Eres todo
The air that I breathe.
El aire que respiro
Stupid not to know it all along
Estúpido no haberlo sabido desde siempre
And everything I ever did was wrong.
Y todo lo que siempre hice estaba mal
Sadly it's too late for sorry.
Tristemente, es muy tarde para disculparse
Oh I'm not even really sure
Oh, realmente ni estoy seguro
Who made this mess
De quién hizo todo este desastre
And who threw what punch
Y soltó el golpe
But I could not care less.
Pero no podría importarme menos
All I know is that I'm here
Todo lo que sé, es que estoy aquí
And you are not, Ohhh.
Y tú no, ohhh
Once I put this wasted pride aside
Una vez que ponga este gastado orgullo a un lado
Nothin's all I got, Ohhh.
No me queda nada, ohhh
Exchanging the way things were
Cambiando la manera en que fueron las cosas
For the way that they should be
Por la forma en que deben ser
Yeah.
Sí
And choosing these words
Y eligiendo esas palabras
Is saying to her
Diciéndole
The things that she never heard
Las cosas que nunca escuchó
But always deserved.
Pero que siempre mereció
I figured out what it is all about.
Me dí cuenta de lo que se trata todo
It's you that I could never live without.
Eres tú sin la que no podría vivir nunca
You're everything
Eres todo
The air that I breathe.
El aire que respiro
Stupid not to know it all along
Estúpido no haberlo sabido desde siempre
And everything I ever did was wrong.
Y todo lo que siempre hice estaba mal
Sadly it's too late for sorry.
Tristemente, es muy tarde para disculparse
Ohh
Ohh
Somebody make it stop.
Que alguien detenga esto
Yeahh.
Yeahh
And pick me up
Y que me levante
And just dust me off, Ohh.
Y me desempolve, ohh
The rainy day flood
El día lluvioso inunda
drowned all this love.
Ahogando todo este amor
Trapped at the bottom now
Ahora atascado en el fondo
Please dig me up.
Por favor, desentiérrenme
I figured out what it is all about.
Me dí cuenta de lo que se trata todo
It's you that I could never live without.
Eres tú sin la que no podría vivir nunca
You're everything
Eres todo
The air that I breathe.
El aire que respiro
Stupid not to know it all along
Estúpido no haberlo sabido desde siempre
And everything I ever did was wrong.
Y todo lo que siempre hice estaba mal
Sadly it's too late for sorry.
Tristemente, es muy tarde para disculparse
I figured out what it is all about.
Me dí cuenta de lo que se trata todo
It's you that I could never live without.
Eres tú sin la que no podría vivir nunca
You're everything
Eres todo
The air that I breathe.
El aire que respiro
Stupid not to know it all along
Estúpido no haberlo sabido desde siempre
And everything I ever did was wrong.
Y todo lo que siempre hice estaba mal
Sadly it's too late for sorry.
Tristemente, es muy tarde para disculparse