Matchbox Twenty These Hard Times letra traducida en español
Matchbox Twenty These Hard Times Letra
Matchbox Twenty These Hard Times Traduccion
Morning falls like rain into the city life
La mañana cae como la lluvia, en la vida de la ciudad
There goes another night
Ahí va otra noche
Losing my breath in waves
Pierdo mi respiración en las ondas
Knowing that ever crash is bleeding the hourglass
Sabiendo que cada accidente, está sangrando el reloj de arena
and taking the strife from all our lives
Y tomando la zancada, de toda la vida
Everyone keeps talking
Todo el mundo sigue hablando
They promise you everything
Ellos te prometen todo
But they don't mean anything
Ellos no significan nada
We may lose our focus
Podemos perder nuestro enfoque
There's just too many words
Hay demasiadas palabras
We're never meant to learn
Nunca estamos destinados a aprender
And we don't feel so alive
Y no nos sentimos tan vivo
Say goodbye, these days are gone
Di adiós, estos días se han ido
and we can't keep holding on
Y no podemos seguir aguantando
When all we need is some relief
Cuando todo lo que necesitamos es algo de alivio
Though these hard times
A través de estos tiempos difíciles
Through these hard times
A través de estos tiempos difíciles
Move your hands in circles
Mueva tus manos en círculos
Keeping me hypnotized
Mantenme hipnotizado con
The power behind your eyes
El poder detrás de tus ojos
Move around your bedroom cursing the naked sky
Muévete por tu habitación, Maldiciendo el cielo desnudo
You should be here tonight
Deberías estar aquí esta noche
But you stay alone and cry
Pero te quedas solo y llorando
Say goodbye, these days are gone
Di adiós, estos días se han ido
and we can't keep holding on
Y no podemos seguir aguantando
When all we need is some relief
Cuando todo lo que necesitamos es algo de alivio
Through these hard times
A través de estos tiempos difíciles
(whoa) There's something missing
(Whoa) hay algo que falta
(Oh whoa) You'll never feel it but you
(Oh whoa) nunca lo sentiste pero tu
(Oh whoa) You're gonna feel it when it's gone
(Oh Whoa) Cuando se haya ido, cuando se haya ido
When it's gone
vas a sentirlo
Say goodbye, these days are gone
Di adiós, estos días se han ido
and we can't keep holding on
Y no podemos seguir aguantando
When all we need is some relief
Cuando todo lo que necesitamos es algo de alivio
Through these hard times
A través de estos tiempos difíciles
(hey) these Hard times
(hey) Estos tiempos difíciles
(oh no now) Hard times
(oh no now) Tiempos difíciles
Hard times
Tiempos difíciles
Say goodbye, these days are gone
Di adiós, estos días se han ido
Say goodbye, these days are gone
Di adiós, estos días se han ido
These days are gone
Estos días se han ido