Mayday Parade The End letra traducida en español
Mayday Parade The End Letra
Mayday Parade The End Traduccion
We tried to fight for what we thought that we believed in
Intentamos pelear por lo que pensabamos que creíamos
Maybe it was all for nothing (I bet that it was all for nothing)
Puedo que todo fuese para nada (Apuesto a que todo fue por nada)
So we drive 'cause we like to be alone
Así que conducimos porque nos gusta estar solos
There's nowhere for us to go
No hay lugar donde ir para nosotros
There's nowhere for us to go
No hay lugar donde ir para nosotros
How can you think that any of this was easy
¿Cómo puedes pensar que algo de esto sería fácil?
With all the friends I've lost along the way?
¿Con todos los amigos que he perdido a lo largo del camino?
When this is over, we're all getting older now
Cuando esto termine, estamos todos envejeciendo ahora
And we all play a part in it
Y jugamos un papel en esto
Innocence is falling, can you hear them calling now?
Los inociencia está cayendo, ¿ahora puedes escucharles llamando?
But I'll be by your side until the end
Pero estaré a tu lado hasta el final
We tried to fight, I guess sometimes you find it's pointless
Intentamos pelear, Supongo que a veces te parece inútil
As long as you can live with yourself
Mientras puedas vivir contigo mismo
(Tell me how you live with yourself)
(Dime como vives tu vida)
So it's time that we take the open road
Así que es hora de tomar el camino abierto
There's nowhere for us to go
No hay lugar donde ir para nosotros
There's nowhere for us to go
No hay lugar donde ir para nosotros
How can you think that any of this was easy
¿Cómo puedes pensar que algo de esto sería fácil?
With all the friends I've lost along the way?
¿Con todos los amigos que he perdido a lo largo del camino?
When this is over, we're all getting older now
Cuando esto termine, estamos todos envejeciendo ahora
And we all play a part in it
Y jugamos un papel en esto
Innocence is falling, can you hear them calling now?
Los inociencia está cayendo, ¿ahora puedes escucharles llamando?
But I'll be by your side until the end
Pero estaré a tu lado hasta el final
To all my friends, let's make this count
A todos mis amigos, hagamos que esto cuente
We're not alone, not alone
No estamos solos, no solos
How can you think that any of this was easy
¿Cómo puedes pensar que algo de esto sería fácil?
With all the friends I've lost along the way?
¿Con todos los amigos que he perdido a lo largo del camino?
When this is over, we're all getting older now
Cuando esto termine, estamos todos envejeciendo ahora
And we all play a part in it
Y jugamos un papel en esto
Innocence is falling, can you hear them calling now?
Los inociencia está cayendo, ¿ahora puedes escucharles llamando?
And I'll be by your side until the end
Y estaré a tu lado hasta el final