McFly Lies letra traducida en español
McFly Lies Letra
McFly Lies Traduccion
Better run for cover
Mejor ve a cubrirte
You're a hurricane full of lies
Eres un huracán lleno de mentiras
And the way you're heading
Y en la forma en que lo manejas
No one's getting out alive
Ninguno quedará a salvo
So do us all a favor
Así que haznos a todos un favor
Would you find somebody else to blame
Encuentra a otro a quién culpar
'Cause your words are like bullets and I'm the way your weapons aim
Porque tus palabras son como balas y yo estoy en medio de tus armas
I guess I could fill a book with things that I don't know about you baby
Supongo que podría llenar un libro con las cosas que ni sé sobre ti, cariño
You're not misunderstood but you got
No eres mal comprendida pero tienes
You got to go
Tienes
(Lies)
Mentiras
Living in a fantasy
Viviendo en una fantasía
(Lies)
Mentiras
Don't even know reality
No conoces la realidad
(Lies)
Mentiras
When you start talking I start walking
Cuando empezaste a hablar yo empecé a caminar
(Lies)
Mentiras
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Don't even wanna know the truth
No quieres siquiera conocer la verdad
(Lies)
Mentiras
The devil has his eye on you girl
El diablo tiene el ojo en ti chica
(Lies)
Mentiras
When you start talking I start walking
Cuando empezaste a hablar yo empecé a caminar
(Lies)
Mentiras
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Yeah, Yeah
Sí, sí
So don't forget your seatbelt
No olvides tu
Don't you think of picking up the phone
No creas que te contestaré
Better say your prayers 'cause you're never gonna make it home
Es mejor orar, porque tu nunca estarás en casa?
Did you miss the stop sign
Extrañas la señal de parar
That last decision was your last
Esa última decisión fue la final
'Cause you can't come back once you're lying in the broken glass
Porque no puedes regresar una vez haz roto el cristal
And I hope you get to hear me say, "Who gets the last laugh now"
Y espero que me escuches decir "Quién ríe a lo último"
(Lies)
Mentiras
Living in a fantasy
Viviendo en una fantasía
(Lies)
Mentiras
Don't even know reality
No conoces la realidad
(Lies)
Mentiras
When you start talking I start walking
Cuando empezaste a hablar yo empecé a caminar
(Lies)
Mentiras
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Don't even wanna know the truth
No quieres siquiera conocer la verdad
(Lies)
Mentiras
The devil has his eye on you girl
El diablo tiene el ojo en ti chica
(Lies)
Mentiras
When you start talking I start walking
Cuando empezaste a hablar yo empecé a caminar
(Lies)
Mentiras
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
No more excuses
No hay más excusas
No more running
No más escapes
Only God can save you now
Sólo Dios puede salvarte, ahora
(God can save you now)
(Dios puede salvarte, ahora)
'Cause I know the truth
Porque sé la verdad
Time is running out
El tiempo se agota
And I'm just one drink away
Y yo estoy un trago lejos
And I'm back in Wonderland like it was yesterday
Y volveré al país de las maravillas como ayer
And I hope you get to hear me say, "Who gets the last"
Y espero que me escuches decir "Quién ríe a lo último"
"Who gets the last"
¿Quién rió...
"Who gets the last laugh now"
"Quién ríe a lo último"
(Lies)
Mentiras
Living in a fantasy
Viviendo en una fantasía
(Lies)
Mentiras
Don't even know reality
No conoces la realidad
(Lies)
Mentiras
When you start talking I start walking
Cuando empezaste a hablar yo empecé a caminar
(Lies)
Mentiras
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Don't even wanna know the truth
No quieres siquiera conocer la verdad
(Lies)
Mentiras
The devil has his eye on you girl
El diablo tiene el ojo en ti chica
(Lies)
Mentiras
When you start talking I start walking
Cuando empezaste a hablar yo empecé a caminar
(Lies)
Mentiras
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Woah
Woah
Oh
Oh
Oh
Oh
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Woah
Woah
Oh
Oh
Oh
Oh
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Woah
Woah
Oh
Oh
Oh
Oh
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Woah
Woah
Oh
Oh
Oh
Oh
Lies
Mentiras
Lies
Mentiras
Lies!
Mentiras!