McFly That's The Truth letra traducida en español
McFly That's The Truth Letra
McFly That's The Truth Traduccion
I feel like I've been put on trial with you
Me siento como si estuviera en un juicio contra ti
You know that something's wrong and I'm the one accused
Sabes que hay algo mal y que soy el unico acusado
When the verdict's in, it's us who's gonna lose
Cuando se dicte el veredicto, somos nosotros los que perderemos
I can't wait for you to finally hear the truth
No puedo esperar a que finalmente escuches la verdad
'Cos i shouldn't have to plead my case
Porque yo no debería tener que defender mi caso
So much love to save
Tanto amor por salvar
If you listen to the things that your friends say, you're gonna be lonely
Si escuchas las cosas que tus amigos dicen, te vas a quedar sola
How can you treat me like that when I give my all to you
¿Cómo puedes tratarme así cuando lo doy todo por ti?
'Cos I haven't been messing around I would never go out and do the things that you don't want me to do
Pues yo no he estado bromeando con esto, no saldrás jamás ni haran las cosas que no quieres que haga
'Cos I can tell you right now that you will never find the evidence on me, that's the truth
Por lo que ahora mismo puedo decirte que nunca encontraras pruebas contra mi, esa es la verdad
Oh oh oh yeah that's the truth oh oh oh
¡Oh, oh, oh, si, esa es la verdad, oh, oh, oh!
I need a lawyer just to talk 'cos there telling you what to say
Necesito un abogado solo para hablarte, porque ellos te estan diciendo lo que debes decir
They wish they have what we have and it's jealousy that's in the way
Ellos desearian tener lo que tenemos y sus celos se entrometen
'Cos I cant sit round and watch them build the case,
Pues no puedo sentarme y verles como construyen el caso
There's no saving this now I'm just doing this to clear my name
Solo estoy haciendo esto para limpiar mi nombre
'Cos i shouldn't have to plead my case
Porque yo no debería tener que defender mi caso
So much love to save
Tanto amor por salvar
If you listen to the things that your friends say, you're gonna be lonely
Si escuchas las cosas que tus amigos dicen, te vas a quedar sola
How can you treat me like that when I give my all to you
¿Cómo puedes tratarme así cuando lo doy todo por ti?
'Cos I haven't been messing around I would never go out and do the things that you don't want me to do
Pues yo no he estado bromeando con esto, no saldrás jamás ni haran las cosas que no quieres que haga
'Cos I can tell you right now that you'll never find the evidence on me, that's the truth
Por lo que ahora mismo puedo decirte que nunca encontraras pruebas contra mi, esa es la verdad
Oh oh oh yeah that's the truth oh oh oh that's the truth
¡Oh, oh, oh, si, esa es la verdad, oh, oh, oh, esa es la verdad
'Cos I shouldn't have to prove my case
Porque yo no debería tener que defender mi caso
So much love to save, save, save, save
Tanto amor por salvar, salvar, salvar, salvar
If you listen to the things that your friends say, you're gonna be lonely
Si escuchas las cosas que tus amigos dicen, te vas a quedar sola
How can you treat me like that when I give my all to you
¿Cómo puedes tratarme así cuando lo doy todo por ti?
'Cos I haven't been messing around I would never go out and do the things that you don't want me to do
Pues yo no he estado bromeando con esto, no saldrás jamás ni haran las cosas que no quieres que haga
'Cos I can tell you right now that you will never find the evidence on me, that's the truth
Por lo que ahora mismo puedo decirte que nunca encontraras pruebas contra mi, esa es la verdad
Oh oh oh yeah that's the truth
¡Oh, oh, oh, si, esa es la verdad
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh