Letras.org.es

Melanie Martinez Mrs. Potato Head letra traducida en español


Melanie Martinez Mrs. Potato Head Letra
Melanie Martinez Mrs. Potato Head Traduccion
If you weren't born with it
Si no naciste con ello
You can buy a couple ornaments
Puedes comprar un par de adornos
Just be sure to read the warning, kids
Sólo asegúrense de leer las instrucciones, niños
Cause pretty soon you'll be bored with it, ha ha
Porque muy pronto te aburrirás de ellos, ja ja


Sexual, hey girl, if you wanna feel sexual
Sexual, hey chica, si te quieres sentir sexual
You can always call up a professional
Siempre puedes llamar a un profesional
They stick pins in you like a vegetable, ha ha
Ponen alfileres en ti como si fueras un vegetal


Kids forever, kids forever
Niños por siempre niños, niños por siempre
Baby soft skin turns into leather
La piel suave de bebé se convierte en cuero
Don't be dramatic it's only some plastic
No seas dramática solo es algo de plástico
No one will love you if you're unattractive
Nadie va a amarte sino eres atractiva


Oh, Mrs. Potato Head, tell me
Oh, Señora Cara de Papa, digame
Is it true that pain is beauty?
¿Es verdad que el dolor es belleza?
Does a new face come with a warranty?
¿Una nueva cara viene con garantía?
Will a pretty face make it better?
¿Una cara bonita hará todo mejor?
Oh, Mr. Potato Head, tell me
Oh, señora cara de papa, digame
How did you afford her surgery?
¿Cómo pudiste pagar tu cirugía?
Do you swear you'll stay forever
Tu juraste quedarte para siempre
Even if her face don't stay together
Incluso cuando su cara no permanezca junta
(Even if her face don't stay together)
(Incluso cuando su cara no permanezca junta)


If you want a little more confidence
Y si tú quieres un poco más de confianza
Potatoes turn to french fries, yeah, it's common sense
Las papas se convierten en papas fritas, si, es sentido común
All you need's a couple more condiments
Todo lo que necesitas es un par de condimentos más.
And a hundred thousand dollars for some compliments, ha ha
Y cien mil dólares para algunos cumplidos, ja ja


It's such a waste
Es un gran desperdicio
When little girls grow into their mother's face
Cuando las niñas crecen para parecerse a su madre
But little girls are learning how to cut and paste
Pero las niñas están aprendiendo a como cortar y pegar
And pucker up their lips until they suffocate, ha ha
Y a fruncir los labios hasta sofocarse


Kids forever kids forever
Niños por siempre, niños por siempre
Baby soft skin turns into leather
La piel suave de bebé se convierte en cuero
Don't be dramatic it's only some plastic
No seas dramática solo es algo de plástico
No one will love you if you're unattractive
Nadie va a amarte sino eres atractiva


Oh, Mrs. Potato Head, tell me
Oh, Señora Cara de Papa, digame
Is it true that pain is beauty?
¿Es verdad que el dolor es belleza?
Does a new face come with a warranty?
¿Una nueva cara viene con garantía?
Will a pretty face make it better?
¿Una cara bonita hará todo mejor?
Oh, Mr. Potato Head, tell me
Oh, señora cara de papa, digame
How did you afford her surgery?
¿Cómo pudiste pagar tu cirugía?
Do you swear you'll stay forever
Tu juraste quedarte para siempre
Even if her face don't stay together
Incluso cuando su cara no permanezca junta


Stay forever, stay forever
Para siempre, para siempre
Even if her face don't stay together
Incluso cuando su cara no permanezca junta
Stay forever, stay forever
Para siempre, para siempre
Even if her face don't stay together
Incluso cuando su cara no permanezca junta


Oh, Mrs. Potato Head, tell me
Oh, Señora Cara de Papa, digame
Is it true that pain is beauty?
¿Es verdad que el dolor es belleza?
Does a new face come with a warranty?
¿Una nueva cara viene con garantía?
Will a pretty face make it better?
¿Una cara bonita hará todo mejor?
Oh, Mr. Potato Head, tell me
Oh, señora cara de papa, digame
How did you afford her surgery?
¿Cómo pudiste pagar tu cirugía?
Do you swear you'll stay forever
Tu juraste quedarte para siempre
Even if her face don't stay together
Incluso cuando su cara no permanezca junta


Stay forever, stay forever
Para siempre, para siempre
Even if her face don't stay together
Incluso cuando su cara no permanezca junta
Stay forever, stay forever
Para siempre, para siempre
Even if her face don't stay together
Incluso cuando su cara no permanezca junta
Stay forever, stay forever
Para siempre, para siempre
Even if her face don't stay together
Incluso cuando su cara no permanezca junta
Stay forever, stay forever
Para siempre, para siempre
Even if her face don't stay together
Incluso cuando su cara no permanezca junta