Melanie Martinez Tag, You're It letra traducida en español
Melanie Martinez Tag, You're It Letra
Melanie Martinez Tag, You're It Traduccion
Looking at me through your window
Mirándome a través tu ventana
Boy, you had your eye out for a little
Chico, te me quedaste mirando por un ratito
"I'll cut you up and make you dinner
"Te cortaré y te haré la cena
You've reached the end, you are the winner"
Has llegado al final, tú eres la ganadora"
Rolling down your tinted window
Bajando tu ventana oscura
Driving next to me real slow, he said
Manejas hacia mí, lento, él dice
"Let me take you for a joyride
"Deja que te lleve a un viaje de placer
I've got some candy for you inside"
Tengo algunos caramelos para ti dentro"
Running through the parking lot
Corriendo a través del aparcamiento
He chased me and he wouldn't stop
Él me persigue y no parará
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Tag, you're it, tag, tag you're it
Grabbed my hand, pushed me down
Tomó mi mano y me empujó hasta tirarme
Took the words right out my mouth
Sacó las palabras de mi boca
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Tag, you're it, tag, tag you're it
Can anybody hear me? I'm hidden under ground?
¿Alguien puede oírme? ¿Estoy escondida bajo tierra?
Can anybody hear me? Am I talking to myself?
¿Alguien puede oírme? ¿Estoy hablando sola?
Saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"
Diciendo "tocada, la traes, tocada, tocada, la traes"
He's saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"
Él dice "tocada, las traes, tocada, tocada, las traes"
Little bit of poison in me
Llevo veneno dentro de mí
I can taste your skin in my teeth
Saboreo tu piel en mis dientes
"I love it when I hear you breathing
"Amo cuando escucho tu respiración
I hope to God you're never leaving"
Le pido a Dios que nunca te vayas"
Running through the parking lot
Corriendo a través del aparcamiento
He chased me and he wouldn't stop
Él me persigue y no parará
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Tag, you're it, tag, tag you're it
Grabbed my hand, pushed me down
Tomó mi mano y me empujó hasta tirarme
Took the words right out my mouth
Sacó las palabras de mi boca
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Tag, you're it, tag, tag you're it
Can anybody hear me? I'm hidden under ground?
¿Alguien puede oírme? ¿Estoy escondida bajo tierra?
Can anybody hear me? Am I talking to myself?
¿Alguien puede oírme? ¿Estoy hablando sola?
Saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"
Diciendo "tocada, la traes, tocada, tocada, la traes"
He's saying, "tag, you're it, tag, tag, you're it"
Él dice "tocada, las traes, tocada, tocada, las traes"
Eenie meenie miny mo
De tín marín de do pingüe
Get your lady by her toes
Toma a la chica por los pies
If she screams, don't let her go
Si grita, no la dejes ir
Eenie meenie miny mo
De tín marín de do pingüe
Your mother said to pick the very best girl
Tu madre dijo que eligieras a la mejor chica
And I am
Y soy yo
Running through the parking lot
Corriendo a través del aparcamiento
He chased me and he wouldn't stop
Él me persigue y no parará
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Tag, you're it, tag, tag you're it
Grabbed my hand, pushed me down
Tomó mi mano y me empujó hasta tirarme
Took the words right out my mouth
Sacó las palabras de mi boca
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Tag, you're it, tag, tag you're it
Running through the parking lot
Corriendo a través del aparcamiento
He chased me and he wouldn't stop
Él me persigue y no parará
Tag, you're it, tag, you're it
Tocada, la traes, tocada, la traes
Grabbed my hand, pushed me down
Tomó mi mano y me empujó hasta tirarme
Took the words right out my mouth
Sacó las palabras de mi boca
Tag, you're it, tag, tag, you're it
Tag, you're it, tag, tag you're it