Memphis May Fire Beneath the Skin letra traducida en español
Memphis May Fire Beneath the Skin Letra
Memphis May Fire Beneath the Skin Traduccion
Another day she sets foot in this prison
Otro día que pone un pie en esta prisión,
Dreading what they'll say.
Temiendo de lo que ellos dirán
So much to give, but no one ever listens.
tanto que dar, pero nadie la escucha
She dreams of running away.
ella sueña con salir corriendo
Crippled by the way they make her feel she takes a look at her wrists and turns to the blade.
Paralizada por la forma en que la hacen sentir, echa un vistazo a sus muñecas y regresa a la hoja
It's not a cry for attention if she just wants to feel anything other than the pain.
no llora por atención, ella sólo quiere sentir otra cosa que no sea dolor
Everyone deserves to be loved,
todos merecemos ser amados
But they make her hate everything she was sure of!
pero todos hacen que ella odie todo de lo que estaba segura
Every day feels like her against the world.
todos los días se siente ella contra el mundo
Now she's afraid she'll never be enough.
ahora ella tiene miedo de que nunca será suficiente
No one knows all the weight that she holds when she feels alone.
Nadie sabe todo el peso que ella carga cuando se siente sola
The memories, they haunt her.
los recuerdos la persiguen
No one sees all the pain she brings everywhere she goes.
Nadie ve todo el dolor que lleva dondequiera que va
She feels they'll never want her.
ella siente que nunca la querrán
She dreams of a day when she won't have to cry herself to sleep.
ella sueña con el día en que no tenga que llorar hasta quedarse dormida
Staring at the scars on her wrists she knows this is not who she wants to be.
mirando las cicatrices en sus muñecas, ella sabe que esto no es quien quería ser
Another night all alone with her thoughts,
Otra noche a solas con sus pensamientos,
Dwelling on the questions that race through her head.
insistiendo en las preguntas que pasan por su cabeza
Scared to sleep, scared to wake up and face the day when she can't forget the things that they said.
Miedo a dormir, miedo a despertar y enfrentar el día cuando ella no puede olvidar las cosas que le dijeron
No one knows all the weight that she holds when she feels alone.
Nadie sabe todo el peso que ella carga cuando se siente sola
The memories, they haunt her.
los recuerdos la persiguen
No one sees all the pain she brings everywhere she goes.
Nadie ve todo el dolor que lleva dondequiera que va
She feels they'll never want her.
ella siente que nunca la querrán
All she wants is someone to notice; so sick of feeling invisible.
Lo único que quiere es que alguien la note enferma de sentirse invicible
All she needs is someone to care.
todo lo que ella quiere es que alguien se preocupe
If only they could see that she's incredible.
si tan solo ellos pudieran ver que ella es increíble
She dreams of a day when she won't have to cry herself to sleep.
ella sueña con el día en que no tenga que llorar hasta quedarse dormida
Is our generation too blind to see true beauty lies beneath the skin?
¿Es nuestra generación demasiado ciega para ver las mentiras de la verdadera belleza bajo la piel?
So ignorant!
¡tan ignorantes!
Are they too cold, too numb to see the lifelong effects of the pain they inflict?
¿Son demasiado fríos, demasiado insensibles para ver los efectos de por vida del dolor que provocan?
Is our generation too blind to see true beauty lies beneath the skin?
¿Es nuestra generación demasiado ciega para ver las mentiras de la verdadera belleza bajo la piel?
(Beaneath the skin)
(debajo de la piel)
No one knows all the weight that she holds when she feels alone.
Nadie sabe todo el peso que ella carga cuando se siente sola
No one sees all the pain she brings everywhere she goes.
Nadie ve todo el dolor que lleva dondequiera que va
No one knows all the weight that she holds when she feels alone.
Nadie sabe todo el peso que ella carga cuando se siente sola
The memories, they haunt her.
los recuerdos la persiguen
No one sees all the pain she brings everywhere she goes.
Nadie ve todo el dolor que lleva dondequiera que va
She feels they'll never want her.
ella siente que nunca la querrán
All she wants is someone to notice; so sick of feeling invisible.
Lo único que quiere es que alguien la note enferma de sentirse invicible
All she needs is someone to care.
todo lo que ella quiere es que alguien se preocupe
If only they could see that she's incredible.
si tan solo ellos pudieran ver que ella es increíble
She dreams of a day when she won't have to cry herself to sleep.
ella sueña con el día en que no tenga que llorar hasta quedarse dormida
Staring at the scars on her wrists she knows this is not who she wants to be.
mirando las cicatrices en sus muñecas, ella sabe que esto no es quien quería ser