Memphis May Fire Wanting More letra traducida en español
Memphis May Fire Wanting More Letra
Memphis May Fire Wanting More Traduccion
I want it, I got it. It's like I just can't get enough
Lo quiero, lo tengo. Es como si no pudiera tener suficiente
I see it, I need it. More of whatever keeps me numb
Lo veo, lo necesito. Más de lo que me mantiene entumecido
I feel it consuming but I'll ignore that till I die
Siento que lo consume, pero lo ignoraré hasta que me muera
I want what they have and I won't stop until it's mine
Quiero lo que tienen y no voy a parar hasta que sea mío
I fear myself becoming calloused and unable to feel
Temo que me vuelva callosa e incapaz de sentir
Greed takes over!
La codicia se hace cargo!
I lose control and question what is real
Perdí el control y cuestiono lo que es real
I want more than I need, the American dream
Quiero más de lo que necesito, el sueño americano
Take and take until I have everything
Tomar y tomar hasta tener todo
Now I'm covered in greed and the reflection I see doesn't look like the man I want to be
Ahora estoy cubierto de codicia y la reflexión que veo no se parece al hombre que quiero ser
I spent my life chasing after things that I fought for and now I'm torn
Pasé mi vida persiguiendo cosas por las que luché y ahora estoy desgarrado
Because none of it has ever satisfied my soul
Porque nada de eso ha satisfecho mi alma
It just leaves me wanting more
Sólo me deja deseando más
I know that it's wrong but it feels so right
Sé que está mal pero se siente tan bien
I can't deny!
¡No puedo negarlo!
I'm losing this war with my self-indulgent life
Estoy perdiendo esta guerra con mi vida indulgente
What if I gave it all away, and shed the layers of the selfishness I hate?
¿Qué pasaría si lo diera todo y derramara las capas del egoísmo que odio?
I want to be free but I'm so afraid that I am too far gone and I'm stuck with all the choices I have made
Quiero ser libre, pero tengo tanto miedo de que estoy demasiado lejos y estoy atascado con todas las opciones que he hecho
There has to be more to life because I got it all, and never got it right
Tiene que haber más en la vida porque lo tengo todo, y nunca lo tengo bien
There's got to be more than this
Tiene que haber algo más que esto
Tell me there is something that I missed
Dime que hay algo que extrañé
I spent my life chasing after things that I fought for and now I'm torn, because none of it has ever satisfied my soul
Pasé mi vida persiguiendo cosas por las que luché y ahora estoy desgarrado, porque nada de eso ha satisfecho mi alma
It just leaves me wanting more
Sólo me deja deseando más
I gave myself to things I thought I loved but they never gave me enough
Me entregué a cosas que pensé que amé pero nunca me dieron lo suficiente
Now I'm right back where I started from
Ahora estoy de vuelta de donde empecé
I'm so sick of wanting more
Estoy harto de querer más
I'm so sick of wanting more!
Estoy harto de querer más
Want and want and want until we want to die because we never find what we're looking for
Quieres y queremos y queremos hasta que queramos morir porque nunca encontramos lo que estamos buscando
What are we looking for?
¿Qué estamos buscando?
Consume, consume, consume until it consumes us
Consumir, consumir, consumir hasta que nos consuma
Want and want and want
Quiero y quiero y quiero
When will it stop?
¿Cuándo se detendrá?
I spent my life chasing after things that I fought for and now I'm torn, because none of it has ever satisfied my soul
Pasé mi vida persiguiendo cosas por las que luché y ahora estoy desgarrado, porque nada de eso ha satisfecho mi alma
It just leaves me wanting more
Sólo me deja deseando más
I gave myself to things I thought I loved but they never gave me enough
Me entregué a cosas que pensé que amé pero nunca me dieron lo suficiente
Now I'm right back where I started from
Ahora estoy de vuelta de donde empecé
I'm so sick of wanting more
Estoy harto de querer más