Metro Station Last Christmas letra traducida en español
Metro Station Last Christmas Letra
Metro Station Last Christmas Traduccion
Last Christmas, I gave you my heart
La Navidad pasada, te di mi corazón
But the very next day, You gave it away
pero al día siguiente, lo tiraste.
This year, to save me from tears
Este año, para evitarme las lágrimas,
I'll give it to someone special
se lo daré a alguien especial.
Last Christmas, I gave you my heart
La Navidad pasada, te di mi corazón
But the very next day, You gave it away
pero al día siguiente, lo tiraste.
This year, to save me from tears
Este año, para evitarme las lágrimas,
I'll give it to someone special
se lo daré a alguien especial.
Once bitten and twice shy
Me puedes engañar una vez, pero dos no;
I keep my distance but you still catch my eye
Traté de alejarme, pero aun llamas mi atención
Tell me baby do you recognise me?
Dime, cariño, ¿Te acuerdas de mi?
Well it's been a year, it doesn't surprise me
Bueno, ya ha pasado un año, no me sorprende
(Happy Christmas!) I wrapped it up and sent it
(¡Felíz Navidad!) Te envolví mi corazón y te lo mandé
With a note saying "I Love You" I meant it
con una nota que decia "Te amo", lo dije en serio.
Now I know what a fool I've been
Ahora sé lo tonto que he sido,
But if you kissed me now I know you'd fool me again
pero si me besas ahora sé que me engañarás de nuevo
Last Christmas, I gave you my heart
La Navidad pasada, te di mi corazón
But the very next day, You gave it away
pero al día siguiente, lo tiraste.
This year, to save me from tears
Este año, para evitarme las lágrimas,
I'll give it to someone special
se lo daré a alguien especial.
A crowded room, friends with tired eyes
Una sala llena de gente, amigos con ojos cansados;
I'm hiding from you and your soul of ice
me escondo de ti y de tu alma de hielo
My God I thought you were someone to rely on
Dios mío, pensé que eras alguien en quien confiar
Me? I guess I was a shoulder to cry on
¿Yo? Supongo que era un hombro para llorar;
A face on a lover with a fire in his heart
con el rostro de alguien enamorado con fuego en su corazón
A man undercover but you tore him apart
y mis sentimientos ocultos, pero tu los destrozaste
Oooh Oooh
¡Oooh! ¡Oooh!
Now I've found a real love you'll never fool me again
Ahora he encontrado un amor verdadero, nunca me engañarás de nuevo
Last Christmas, I gave you my heart
La Navidad pasada, te di mi corazón
But the very next day, You gave it away
pero al día siguiente, lo tiraste.
This year, to save me from tears
Este año, para evitarme las lágrimas,
I'll give it to someone special
se lo daré a alguien especial.
Last Christmas, I gave you my heart
La Navidad pasada, te di mi corazón
But the very next day, You gave it away
pero al día siguiente, lo tiraste.
This year, to save me from tears
Este año, para evitarme las lágrimas,
I'll give it to someone special
se lo daré a alguien especial.
A face on a lover with a fire in his heart
con el rostro de alguien enamorado con fuego en su corazón
A man undercover but you tore him apart
y mis sentimientos ocultos, pero tu los destrozaste
Oh
¡Oh!
I'll give it to someone
Se lo daré a alguien
I'll give it to someone
Se lo daré a alguien
Special (oh)
especial (¡oh!)
I'll give it to someone
Se lo daré a alguien
I'll give it to someone
Se lo daré a alguien
Special
especial