Metronomy A Thing for Me letra traducida en español
Metronomy A Thing for Me Letra
Metronomy A Thing for Me Traduccion
I told you how long we've got
Te dije cuánto tiempo tenemos,
All the time in the world
Todo el tiempo en el mundo,
I've got a thing for you
Tengo una cosa para tí,
You've got a thing for me
Tú tienes una cosa para mí,
I've got my mind made up
Tengo mi mente arreglada,
You've got my heart you know
Tú tienes mi corazón, lo sabes.
You've got a thing for me
Tú tienes una cosa para mí,
You've got a thing for me
Tú tienes una cosa para mí,
I told you how long we've got
Te dije cuánto tiempo tenemos,
All the time in the world
Todo el tiempo en el mundo,
I've got a thing for you
Tengo una cosa para tí,
You've got a thing for me
Tú tienes una cosa para mí,
I've got my mind made up
Tengo mi mente arreglada,
You've got my heart you know
Tú tienes mi corazón, lo sabes.
You've got a thing for me
Tú tienes una cosa para mí,
You've got a thing for me...
Tú tienes una cosa para mí,
She's gonna leave at 3
Ella se marchará a las 3
That's what her friend told me
Eso es lo que me dijo su amiga,
Now I can't bear to check the time
Ahora no puedo soportar checar el tiempo
Tonight she'll take my heart home with her
Esta noche llevara mi corazón a su casa,
But I'm not ready to let it go now,
Pero ahora, no estoy listo para dejarlo ir.
Oh how long have we got?
¿Cuánto tiempo tenemos?
I told you how long we've got
Te dije cuánto tiempo tenemos,
All the time in the world
Todo el tiempo en el mundo,
I've got a thing for you
Tengo una cosa para tí,
You've got a thing for me
Tú tienes una cosa para mí,
I've got my mind made up
Tengo mi mente arreglada,
You've got my heart you know
Tú tienes mi corazón, lo sabes.
You've got a thing for me
Tú tienes una cosa para mí,
You've got a thing for me
Tú tienes una cosa para mí,
For me
Para mí.
And now it looks to me
Y ahora me ve
Like she's about to leave
Como si ella estuviera a punto se irse,
But as she passes she leans close and says:
Pero cuando pasa se inclina y dice:
"My boy, you got to keep that chin up
"Mi niño, tienes que mantener esa barbilla arriba
I'm gonna come back here next week for now
Quiero regresar aquí la proxima semana por ahora,
Just take my telephone number
Solo toma mi número de teléfono,
Just remember what I told you"
Sólo recuerda qué te dije"
I told you how long we've got
Te dije cuánto tiempo tenemos,
All the time in the world
Todo el tiempo en el mundo,
I've got a thing for you,
Tengo una cosa para tí,
You've got a thing for me
Tú tienes una cosa para mí,
I've got my mind made up
Tengo mi mente arreglada,
You've got my heart you know
Tú tienes mi corazón, lo sabes.
You've got a thing for me
Tú tienes una cosa para mí,
You've got a thing for me
Tú tienes una cosa para mí,
For me
Para mí.