Modest Mouse Dark Center of the Universe letra traducida en español
Modest Mouse Dark Center of the Universe Letra
Modest Mouse Dark Center of the Universe Traduccion
I might disintegrate into the thin air if you'd like
Me podría desintegrar en el aire si quieres
I'm not the dark center of the universe like you thought
No soy el centro oscuro del universo como pensabas
And I might disintegrate into the thin air if you'd like
Y podría desintegrarme en el aire si quieres
And I'm not the dark center of the universe like you thought
Y no soy el centro oscuro del universo como pensabas
Well it took a lot of work to be the ass that I am
Bueno, tomó mucho trabajo ser el culo que soy
And I'm really damn sure that anyone can
Y estoy muy seguro de que cualquiera puede
Equally, easily fuck you over
Igualmente, te jode fácilmente
Well, God said something but he didn't mean it
Bueno, Dios dijo algo pero no quiso decirlo.
Everyone's life ends, but no one ever completes it
La vida de todo el mundo termina, pero nadie la completa nunca
Dry or wet, ice never melts and you're equally cheated
Seco o húmedo, el hielo nunca se derrite y estás igualmente engañado
Well, it took a lot of work to be the ass that I am
Bueno, tomó mucho trabajo ser el culo que soy
And I'm really damn sure that anyone can
Y estoy muy seguro de que cualquiera puede
Equally, easily fuck you over
Igualmente, te jode fácilmente
Well, an endless ocean landing on an endless desert
Bueno, un océano interminable aterrizando en un desierto interminable
Well, it's funny as hell, but no one laughs when they get there
Bueno, es gracioso como el infierno, pero nadie se ríe cuando llegan allí
If you can't see the thin air then why the hell should you care?
Si no puedes ver el aire fino, entonces ¿por qué demonios te importa?
Well, it took a lot of work to be the ass that I am
Bueno, tomó mucho trabajo ser el culo que soy
And I'm really damn sure that anyone can
Y estoy muy seguro de que cualquiera puede
Equally, easily fuck you over
Igualmente, te jode fácilmente
Well, I'm sure you'd tell me you've got nothing to say
Bueno, estoy seguro de que me dirías que no tienes nada que decir
But our voices shook hands the other day
Pero nuestras voces se dieron la mano el otro día
If you can't see the thin air, what the hell is in the way?
Si no puedes ver el aire delgado, ¿qué diablos está en el camino?
I might disintegrate into the thin air if you'd like
Me podría desintegrar en el aire si quieres
And I'm not the dark center of the universe like you thought
Y no soy el centro oscuro del universo como pensabas
Well it took a lot of work to be the ass that I am
Bueno, tomó mucho trabajo ser el culo que soy
And I'm really damn sure that anyone can
Y estoy muy seguro de que cualquiera puede
Equally, easily fuck you over
Igualmente, te jode fácilmente
Well an endless ocean landing on an endless desert
Bueno un océano interminable aterrizando en un desierto interminable
Well it's funny as hell, but no one laughs when they get there
Bueno, es divertido como el infierno, pero nadie se ríe cuando llegan allí
If you can't see the thin air then why the hell should you care?
Si no puedes ver el aire fino, entonces ¿por qué demonios te importa?
Well it took a lot of work to be the ass that I am
Bueno, tomó mucho trabajo ser el culo que soy
And I'm really damn sure that anyone can
Y estoy muy seguro de que cualquiera puede
Equally, easily fuck you over
Igualmente, te jode fácilmente
Well God said something but he didn't mean it
Bueno, Dios dijo algo pero no quiso decirlo.
Everyone's life ends but no one ever completes it
La vida de cada uno termina pero nadie la completa
Dry or wet, ice never melts and you're equally cheated
Seco o húmedo, el hielo nunca se derrite y estás igualmente engañado
Well it took a lot of work to be the ass that I am
Bueno, tomó mucho trabajo ser el culo que soy
And I'm really damn sure that anyone can
Y estoy muy seguro de que cualquiera puede
Equally, easily fuck you over
Igualmente, te jode fácilmente
Well I'm sure you'll tell me you've got nothing to say
Bueno, estoy seguro de que me dirás que no tienes nada que decir
And our voices shook hands the other day
Y nuestras voces se dieron la mano el otro día
If you can't see the thin air then what the hell is in your way?
Si no puedes ver el aire fino, entonces ¿qué diablos está en tu camino?