Letras.org.es

Modest Mouse Dashboard letra traducida en español


Modest Mouse Dashboard Letra
Modest Mouse Dashboard Traduccion
Well, it would've been, could've been worse than you would ever know
Bueno, habría sido, pudo haber sido peor de que esperabas
Oh, the dashboard melted, but we still had the radio
Oh, el tablero se derritió pero todavía teníamos el radio
Oh, it should've been, could've been worse than you would ever know
Oh, debió haber sido, pudo haber sido peor de lo que esperabas
Well, you told me about nowhere well it sounds like someplace I'd like to go
Bueno, tú me contaste de ninguna parte y suena como un lugar al que me gustaría ir
Oh, it could've been, should've been worse than you would ever know
Oh, podría haber sido, debió haber sido peor de lo que esperabas
Well, the windshield was broken but I love the fresh air y'know
Bueno, el parabrisas estaba roto pero sabes, me gusta el aire fresco
(The dashboard melted but we still had the radio)
(El tablero se derritió pero todavía teníamos el radio)
Oh, it would've been, could've been worse than you would ever know, oh!
Oh, habría sido, podría haber sido peor de lo que esperabas
(The dashboard melted but we still had the radio)
(El tablero se derritió pero todavía teníamos el radio)
Oh, we talked about nothing which was more than I wanted you to know-oh-oh-oh-oh
Oh, hablamos acerca de nada lo cual era más de lo que quería que supieras
Now here we go!
Aquí vamos!


Oh! It would've been, could've been worse than it had even gone
Oh, habría sido, podría haber sido peor de lo que fue
Well, the car was on blocks, but I was already where I want
Bueno, el carro esta en pedazos pero ya estaba donde quería estar
(It was impossible, we ran it good, we ran it good)
(Era imposble pero funcionó bien, funcionó bien)
Why should we ever even ever really even get to know?
Por qué es que siempre debemos incluso realmente llegar a conocernos?
(It was impossible, we ran it good, we ran it good)
(Era imposble pero funcionó bien, funcionó bien)
Oh if the world don't like us it'll shake us just like we were a co-oh-oh-oh-old
Oh, si al mundo no le gustamos, nos sacudirá como si fueramos una gripe
Now here we go!
Aquí vamos!


Well we schemed and we schemed but we always blow it
Bueno, lo planeamos y planeamos pero siempre lo echamos a perder
we've yet to crash, but we still might as well tow it
Todavía no chocamos, pero deberíamos remolcarlo
Standing at a light switch to each east and west horizon
Parados junto a una luz del este y el horizonte
Every dawn when you're surprising and the evening was consoling
Cada amanecer estás sorprendente y la noche nos consolaba
Saying "See it wasn't quite as bad as"
Diciendo "ves, no era tan malo"


Well, it would've been, could've been worse than you would ever know
Bueno, habría sido, pudo haber sido peor de que esperabas
I was patiently erasing and recording the wrong episodes
Estaba pacientemente borrando y grabando los episodios equivocados
after you had proved my point wrong, it wasn't like I'd let it go, oh-oh-oh, Oh-oh-oh
Después de que demostraste que mi punto estaba mal, no era como que lo iba a dejar ir, oh oh oh oh oh oh
I just wanted to catch the last laugh of this show
Yo sólo quería atrapar la última carcajada de este show


Yeah, it would've been, could've been worse than you would ever know
Yeah, habría sido, pudo haber sido peor de que esperabas
Oh, the dashboard melted, but we still had the radio
Oh, el tablero se derritió pero todavía teníamos el radio
(The dashboard melted, but we ran it good, we ran it good)
(El tablero se derritió pero lo hicimos funcionar, lo hicimos funcionar)
Hard-wired to conceive, so much we'd have to stow it
Conectado directamente para concebir, tanto que teníamos que almacenarlo
Even needs have needs, tiny giants made of tinier giants
Hasta las necesidades tienen necesidades, pequeños gigantes hechos de aún más pequeños gigantes
Don't wear eyelids so I don't miss the last laugh of this show
No uses párpados para que yo no me pierda la última carcajada de este show
(The dashboard melted but we still had the radio)
(El tablero se derritió pero todavía teníamos el radio)
Well, we could've been, should've been worse than you would ever know
Bueno, podríamos haber quedado, debimos haber quedado peor de lo que esperabamos
(The dashboard melted but we still have the radio)
(El tablero se derritió pero todavía tenemos el radio)
Well, you told me about nowhere well it sounds like someplace I'd like to go-oh-oh-oh-oh
Bueno, tú me contaste de ninguna parte y suena como un lugar al que me gustaría ir
Now here we go!
Aquí vamos!


Well we schemed and we schemed but we always blow it
Bueno, lo planeamos y planeamos pero siempre lo echamos a perder
we've yet to crash, but we still might as well tow it
Todavía no chocamos, pero deberíamos remolcarlo
Standing at a light switch to each east and west horizon
Parados junto a una luz del este y el horizonte
Every dawn when you're surprising, and the evening was consoling
Cada amanecer estás sorprendente y la noche nos consolaba
Saying, "See it wasn't quite as bad as"
Diciendo "ves, no era tan malo"
Hey! it would've been, could've been worse than you would ever know
Hey! habría sido, pudo haber sido peor de que esperabas