Morrissey November Spawned a Monster letra traducida en español
Morrissey November Spawned a Monster Letra
Morrissey November Spawned a Monster Traduccion
Sleep on and dream of Love
Duerme y sueña con el amor
Because it's the closest you will
Porque será lo más cerca que estarás
Get to love
de amar
Poor twisted child
Pobre niña retorcida
So ugly, so ugly
Tan fea, tan fea
Poor twisted child
Pobre niña retorcida
Oh hug me, oh hug me
Oh abrázame, oh abrázame
One November
Un noviembre
Spawned a monster
Parió a un monstruo
In the shape of this child
en la forma de esta niña
Who'll later cry:
la cual lloró:
"But Jesus made me, so
"Pero Jesús me hizo así, entonces
Jesus save me from
Jesús sálvame de la
Pity, sympathy
Compasión, la empatía
And people discussing me"
y de gente discutiendo acerca de mí"
A frame of useless limbs
Un cuerpo de miembros inútiles
What can make GOOD
Qué podría MEJORAR
All the BAD that's been done?
todo lo MALO que se ha hecho?
And if the lights were out
Y si las luces se apagaran
Could you even bear
Podrías soportar?
To kiss her full on the mouth
Besarla con fuerza en la boca
Or anywhere?
o en cualquier otra parte?
Poor twisted child
Pobre niña retorcida
So ugly, so ugly
Tan fea, tan fea
Poor twisted child
Pobre niña retorcida
Oh hug me, oh hug me
Oh abrázame, oh abrázame
One November
Un noviembre
Spawned a monster
Parió a un monstruo
In the shape of this child
en la forma de esta niña
Who must remain
Quien debe permanecer
A hostage to kindness
siendo una rehén de la amabilidad
And the wheels underneath her
y las ruedas bajo ella
A hostage to kindness
siendo una rehén de la amabilidad
And the wheels underneath her
y las ruedas bajo ella
A symbol of where mad, mad lovers
Un símbolo de donde dos locos, locos amantes
Must PAUSE and draw the line
deben DETENERSE y poner un límite
So sleep and dream of Love
Así que duerme y sueña con el amor
Because it's the closest you will
Porque será lo más cerca que estarás
Get to love
de amar
That November
Aquel Noviembre
Is a time
es una época
Which I must
que debo
Put OUT of my mind
olvidar
Oh one fine day
Oh un buen día
LET IT BE SOON
Más temprano que tarde
She won't be rich or beautiful
No será rica ni hermosa
But she'll be walking your streets
Pero caminará por tus calles
In the clothes that she went out
Vistiendo la ropa con que salga
And chose for herself
y escoja para sí.