Letras.org.es

Motionless In White Burned At Both Ends letra traducida en español


Motionless In White Burned At Both Ends Letra
Motionless In White Burned At Both Ends Traduccion
There's nothing left now that doesn't come from suffering
No hay nada que no venga del sufrimiento
Victims of time, were defined by our history
Víctimas del tiempo, definidas por nuestra historia
Forever lost, and now I don't know who the fuck I have become
Por siempre perdido, ahora no sé en quién me he convertido
Where has my life gone?
¿Dónde ha ido mi vida?


I'm holding on to a life, I'll never get back
Estoy aferrado a una vida, nunca volveré
It's too hard to let go
Es muy difícil dejarlo ir
I'm on the right train but the wrong tracks
Estoy en el tren correcto pero en las vías equivocadas
Trying not to derail
Intentando no descarrilarme


Nothing is like it was before
Nada es como antes
I know not who I am anymore
Ya no sé quién soy
Chasing something that's behind me
Persiguiendo algo que está detrás de mí
When will I be set free?
¿Cuándo me liberarán?


So what is left of this life that's in front of me?
Entonces, ¿qué queda de esta vida que está delante de mí?
Is there a future when you only see in memories?
¿Hay un futuro cuando solo ves los recuerdos?
When every loss,
Cuando cada pérdida
Every beauty just reminds you of the past
Cada belleza sólo te recuerda el pasado


How can you just let go?
¿Cómo puedes dejarlo ir?
I'm holding on to a life, I'll never get back
Estoy aferrado a una vida, nunca volveré
It's too hard to let go
Es muy difícil dejarlo ir
I'm on the right train but the wrong tracks
Estoy en el tren correcto pero en las vías equivocadas
Trying not to derail
Intentando no descarrilarme


Nothing is like it was before
Nada es como antes
I know not who I am anymore
Ya no sé quién soy
Chasing something that's behind me
Persiguiendo algo que está detrás de mí


When will I be set free?
¿Cuándo me liberarán?
Broken promises left to mend
Promesas rotas para arreglar
Burning the candle at both ends
Quemando la vela por ambos extremos
No light to find my way back home
No hay luz para encontrar mi camino de regreso a casa


But I don't know where "home" is anymore
Pero no sé dónde está "casa" ya
The sinking ship has washed ashore
Este barco se hundió en tierra
This misery
Esta miseria


Has got to end
tiene que terminar
What's done is done
Lo hecho, hecho está
The past is a strange place
El pasado es un lugar extraño
Look,
Mira


Look at me now,
Mírame ahora
Just a fool with everything, but yet I'm still so hollow
Sólo un tonto con todo, pero todavía estoy tan vacío
Look,
Mira
Look at us now, no lights just struggling to find our way back home
Míranos ahora, no hay luces que luchan para encontrar nuestro camino de regreso a casa
I'm holding on to a life, I'll never get back
Estoy aferrado a una vida, nunca volveré


It's too hard to let go
Es muy difícil dejarlo ir
I'm on the right train but the wrong tracks
Estoy en el tren correcto pero en las vías equivocadas
Trying not to derail
Intentando no descarrilarme
Nothing is like it was before
Nada es como antes
I know not who I am anymore
Ya no sé quién soy
Chasing something that's behind me
Persiguiendo algo que está detrás de mí
When will I be set free?
¿Cuándo me liberarán?
Broken promises left to mend
Promesas rotas para arreglar
Burning the candle at both ends
Quemando la vela por ambos extremos
No light to find my way back home
No hay luz para encontrar mi camino de regreso a casa
Cause' I don't know where "home" is
Porque no sé dónde está "casa"
And without you, I'm hopeless
Y sin ti, no tengo esperanza