Motörhead Born to Lose letra traducida en español
Motörhead Born to Lose Letra
Motörhead Born to Lose Traduccion
Go ahead put the blame on me
Adelante, cúlpame
another reason to disagree
otra razon para no estar de acuerdo
deaf to all the truth for sure
estás haciendo oídos sordos a la verdad
hear the hammer knocking at your door
escucha el martillo golpeando en tu puerta
But you know it's all fairy tales
pero sabes que son cuentos de hadas
A heavy heart like a bag of nails
un corazón pesado como una bolsa de clavos
Stand up! Show your face, another victim of the cold embrace
¡levantate! muestrame tu cara, una víctima mas de un frío abrazo
Before too long, no more singers, no more songs
muy pronto no habrá más cantantes, no mas canciones
Oh no, last call, you had a chance, you lost it all
Oh no, tu último aviso, tuviste una oportunidad y lo perdiste todo
Got some, bad news, never learned to dance, born to lose
tengo algunas, malas noticias, nunca aprendí a bailar, nací para perder
Telling lies just makes it worse
mentir sólo empeorará las cosas
another loved one, blind and cursed
Otro ser querido, ciego y malvado
don't speak the truth, only lies
no dices la verdad, sólo mentiras
all we need is a reason why
solo nesesitamos una razón para hacerlo
But then you always miss the point
pero al final no entiendes nada
your perfect time is out of joint
se terminó tú momento de brillar
Stand up! Bite your tongue, hell coming and it won't be long
¡levántate!¡muérdete la lengua!, en poco tiempo el infierno estará aquí
Your wasted life, cut to ribbons with a thousand knives
tú vida echada a perder, cortada en jirones con miles de navajas
Right now, right here, lose your mind, but show no fear
Aqui mismo,ahora mismo, pierde la cabeza pero no muestres miedo
Burn slow, no excuse, so unkind, born to lose
arde lentamente, sin excusas, muy desagradable, nacido para perder
Be still, turn your back
quédate quieto, date la vuelta
You can't survive, and that's a fact
no puedes sobrevivir, esta es la realidad
I know you can't believe it's true
sé que no puedes creer que sea así
the evil years catching up to you
los malos años alcanzándote
Now your face, is awful pale
ahora tu cara está pálida y es un horror
never thought you were gonna fail
nunca pensé que fueras a fallar
Stand up! We cut you down; the worm awaits you in this barren ground
¡Levántate!¡te vamos a matar!, los gusanos te esperan en esta tierra estéril
Your last goodbye, sweet justice for your wasted life
tú última despedida, ¡dulce justicia para tu desperdiciada vida!
Right now, no doubt, in a world of pain, no way out
ahora mismo no hay ninguna duda, es un mundo de dolor y no hay salida
Be still, can't refuse, in a world of shame, born to lose
quédate quieto, no puedes negarte, en este mundo de venganza, naciste para perder
No remorse, can't cope, no gateway, up in smoke
sin remordimientos, no te las puedes arreglar, no hay huída en el humo
Fade out, we accuse, time to pay, born to lose
difuminado, te acusamos,hora de pagar, nacido para perder
Born to lose
nacido para perder