My Chemical Romance Dead! letra traducida en español
My Chemical Romance Dead! Letra
My Chemical Romance Dead! Traduccion
Yeah!
Yeah!
And if your heart stops beating
Y si tu corazon para de latir
I'll be here wondering
Estare aqui preguntandome
Did you get what you deserve?
Tuviste lo que te merecias?
The ending of your life
El final de tu vida
And if you get to heaven
Y si vas al cielo
I'll be here waiting, babe
Te estare esperando aqui, bebe
Did you get what you deserve?
Tuviste lo que te merecias?
The end and if your life won't wait
El final y si tu vida no puede esperar
Then your heart can't take this
Entonces tu corazon no lo podra soportar
Have you heard the news that you're dead?
Has escuchado las noticias de que estas muerto?
No one ever had much nice to say
Nadie ha tenido muchas cosas lindas que decir
I think they never liked you anyway
Creo que nunca les caiste bien de todas formas
Oh take me from the hospital bed
Oh tomame de la cama del hospital
Wouldn't it be grand it ain't exactly what you planned
No seria grandioso de que no sea lo que planeaste
And wouldn't it be great if we were dead?
Y no seria genial si estuvieramos muertos?
Oh, Dead.
Oh, muertos
Tongue-tied and oh so squeamish
Trabalenguas y oh tan delicado
You never fell in love
Tu nunca te enamoraste
Did you get what you deserve?
Tuviste lo que te merecias?
The ending of your life
El final de tu vida
And if you get to heaven
Y si vas al cielo
I'll be here waiting, babe
Te estare esperando aqui, bebe
Did you get what you deserve?
Tuviste lo que te merecias?
The end and if your life won't wait
El final y si tu vida no puede esperar
Then your heart can't take this
Entonces tu corazon no lo podra soportar
Have you heard the news that you're dead?
Has escuchado las noticias de que estas muerto?
No one ever had much nice to say
Nadie ha tenido muchas cosas lindas que decir
I think they never liked you anyway
Creo que nunca les caiste bien de todas formas
Oh take me from the hospital bed
Oh tomame de la cama del hospital
Wouldn't it be grand to take a pistol by the hand
No seria grandioso tomar una pistola
And wouldn't it be great if we were dead
Y no seria genial si estuvieramos muertos
And in my honest observation
Y en mi honesta observacion
During this operation
Durante esta operacion
Found a complication
Encontre una compilacion
In your heart
En tu corazon
So long
Tanto timepo
'Cause now you've got
Porque ahora tienes
Maybe just two weeks to live
Talvez solo dos semanas para vivir
(Is that the most the both of you can give?)
(Eso es lo maximo que ambos pueden dar?)
One! Two!
Uno! Dos!
One, two, three, four!
Uno, dos, tres, cuatro!
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
Well come on
Bueno entonces ven
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
Oh motherfucker
Oh hijo de put@
(If life ain't just a joke)
(Si la vida no es una broma)
Then why are we laughing?
Entonces porque nos estamos riendo?
If life ain't just a joke
Si la vida no es solo una broma
(Then why are we laughing?)
(Entonces porque nos estamos riendo?)
If life ain't just a joke
Si la vida no es solo una broma
(Then why are we laughing?)
(Entonces porque nos estamos riendo?)
If life ain't just a joke
Si la vida no es solo una broma
Then why am I dead?
Entonces porque estoy muerto?
Dead!
Muerto!