My Chemical Romance Save Yourself, I'll Hold Them Back letra traducida en español
My Chemical Romance Save Yourself, I'll Hold Them Back Letra
My Chemical Romance Save Yourself, I'll Hold Them Back Traduccion
Are you all ready where you are?
Estan todos listos donde quieran que esten?
Are you all ready where you are?
Estan todos listos donde quieran que esten?
Are you all ready where you are?
Estan todos listos donde quieran que esten?
'Cause I'm coming for you now
Porque estoy llegando por ustedes ahora
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Right now!
Ahora mismo!
I hope you're ready for a firefight
Espero que esten listos para un tiroteo
'Cause the devil's got your number tonight
Porque el Diablo tiene tu numero esta noche
(They say) We're never leaving this place alive
(Ellos dicen) No vamos a salir de este lugar vivos
But if we sing these words we'll never die
Pero si cantamos estas palabras nunca vamos a morir
Get off the ledge and drop the knife
Sal de la repisa y tira el cuchillo
Not a victim of a victim's life
No soy una victima de una vida de una victima
Because this ain't a room full of suicide
Porque esta no es una habitacion llena de suicidio
We're believers, I believe tonight
Somos creyentes, yo creo esta noche
We can leave this world, leave it all behind
Podemos dejar este mundo, dejar todo atras
We can steal this car if your folks don't mind
Podemos robar este auto si a tus amigos no les importa
We can live forever if you've got the time
Podemos vivir por siempre si tienes el tiempo
Na na na na na
Na na na na na
If you save yourself tonight
Si te salvas a ti mismo esta noche
Na na na na na
Na na na na na
If you save yourself tonight
Si te salvas a ti mismo esta noche
I'll tell you all how the story ends
Te contare como es que la historia termina
Well, the good guys die and the bad guys win
Bueno, los buenos tipos mueren y los chicos malos ganan
(Who cares?) It ain't about all the friends you've made
(A quien le importa?) No es sobre todos tus amigos que hiciste
But the graffiti they write on your grave
Sino del gaffiti que ellos escribieron en tu tumba
For all of us who've seen the light
Para todos de nosotros que hemos visto la luz
Salute the dead and lead the fight
Saluda a la muerte y lidera la pelea
(Hail, hail!) Who gives a damn if we lose the war?
(Hail, Hail!) A quien le importa un carajo si perdimos la guerra?
Let the walls come down, let the engines roar
Deja que las paredes se caigan, deja a los motores rugir
We can leave this world, leave it all behind
Podemos dejar este mundo, dejar todo atras
We can steal this car if your folks don't mind
Podemos robar este auto si a tus amigos no les importa
We can live forever if you've got the time
Podemos vivir por siempre si tienes el tiempo
Whoa
Whoa
I'm the only friend that makes you cry
Soy el unico amigo que te hace llorar
You're a heart attack in black hair dye
Eres el ataque al corazon con un cabello teñido de negro
So just save yourself and I'll hold them back tonight
Asi que solo salvate a tu mismo y yo los detendre esta noche
Are you all already where you are at?
¿Están todos listos donde quiera que estén?
If you save yourself tonight
Si te salvas a ti mismo esta noche
'Cause I'm coming for you
Porque estoy viniendo por ti
Can you save yourself tonight?
Puedes salvarte esta noche?
Right now!
Ahora mismo!
Can you hold them back!
Puedes detenerlos!
We can leave this world, leave it all behind
Podemos dejar este mundo, dejar todo atras
We can steal this car if your folks don't mind
Podemos robar este auto si a tus amigos no les importa
We can live forever if you've got the time
Podemos vivir por siempre si tienes el tiempo
You motherfucker
Tu, hijo de puta
Whoa
Whoa
You're the broken glass in the morning light
Sos el vidrio roto en la luz de la mañana
Be a burning star if it takes all night
Se una estrella quemandose si tarda toda la noche
So just save yourself and I'll hold them back tonight
Asi que solo salvate a tu mismo y yo los detendre esta noche
Na na na na na
Na na na na na
If you save yourself tonight
Si te salvas a ti mismo esta noche
Na na na na na
Na na na na na
Can you save yourself tonight?
Puedes salvarte esta noche?