Letras.org.es

My Chemical Romance The Ghost of You letra traducida en español


My Chemical Romance The Ghost of You Letra
My Chemical Romance The Ghost of You Traduccion
I never
Yo nunca.
Said I'd lie and wait forever
Dije que mentiría y esperaría por siempre
If I died
Sí muriera
We'd be together
Estaríamos juntos


I can't always just forget her
No siempre puedo olvidarla
But she could try
Pero ella podría intentar


At the end of the world
En el fin del mundo
Or the last thing I see
O la última cosa que veo
You are never coming home, never coming home
Tú nunca volverás a casa, nunca volverás a casa
Could I? Should I?
¿Podría? ¿Debería?


And all the things that you never ever told me
Y todas las cosas que nunca me dijiste
And all the smiles that are never ever
Y todas las sonrisas que nunca jamás...


Ever get the feeling that you're never all alone?
¿Alguna vez has tenido la sensación de que nunca estás completamente solo?
And I remember now
Y recuerdo ahora
At the top of my lungs in my arms she dies
En la parte superior de mis pulmones, en mis brazos ella murió
She dies
Ella muere


At the end of the world
En el fin del mundo
Or the last thing I see
O la última cosa que veo
You are never coming home, never coming home
Tú nunca volverás a casa, nunca volverás a casa
Could I? Should I?
¿Podría? ¿Debería?


And all the things that you never ever told me
Y todas las cosas que nunca me dijiste
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Y todas las sonrisas que siempre me perseguirán
Never coming home, never coming home
Nunca volverás a casa, nunca volverás a casa
Could I? Should I?
¿Podría? ¿Debería?


And all the wounds that are ever gonna scar me
Y todas las heridas que nunca van a cicatrizar
For all the ghosts that are never gonna catch me
Por todos los fantasmas que nunca van a atraparme


If I fall
Si caigo
If I fall
Si caigo
(Down)
(Bajo)


At the end of the world
En el fin del mundo
Or the last thing I see
O la última cosa que veo
You are never coming home, never coming home
Tú nunca volverás a casa, nunca volverás a casa
Never coming home, never coming home
Nunca volverás a casa, nunca volverás a casa
And all the things that you never ever told me
Y todas las cosas que nunca me dijiste
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Y todas las sonrisas que siempre me perseguirán
Never coming home, never coming home
Nunca volverás a casa, nunca volverás a casa
Could I? Should I?
¿Podría? ¿Debería?
And all the wounds that are ever gonna scar me
Y todas las heridas que nunca van a cicatrizar
For all the ghosts that are never gonna
Por todos los fantasmas que nunca va a.