Letras.org.es

My Chemical Romance The Kids from Yesterday letra traducida en español


My Chemical Romance The Kids from Yesterday Letra
My Chemical Romance The Kids from Yesterday Traduccion
Well now this could be last of all the rides we take
Bueno, ahora este podria ser el ultimo de los viajes que haremos
So hold on tight and don't look back
Asi que agarrate fuerte y no veas atras
We don't care about the message or the rules they make
No nos importan los mensajes o las reglas que ellos hagan
I'll find you when the Sun goes black
Te encontrare cuando el sol se vuelva negro


And you only live forever in the lights you make
Y tu solo vivies por siempre en las luces que haces
When we were young, we used to say
Cuando eramos jovener, soliamos decir
That you only hear the music when your heart begins to break
Que solo escuchas la musica cuando tu corazon se comienza a romper
Now we are the kids from yesterday
Ahora somos los chicos del ayer


All the cameras watch the accidents and stars you hate
Todas las camaras miran los accidentes y las estrellas que odias
They only care if you can bleed
Solo les importa si puedes sangrar
Does the television make you feel the pills you ate?
La television hace que sientas las pildoras que comiste?
Or every person that you need to be?
O cada persona que necesitas ser?


'Cause you only live forever in the lights you make
Porque solo viver para siempre en las luces que haces
When we were young, we used to say
Cuando eramos jovener, soliamos decir
That you only hear the music when your heart begins to break
Que solo escuchas la musica cuando tu corazon se comienza a romper
Now we are the kids from yesterday
Ahora somos los chicos del ayer


Today
Hoy
Today
Hoy


We are the kids from yesterday
Somos los chicos del ayer


Today
Hoy
Today
Hoy


Here we are and we won't stop breathing
Aqui estamos y no vamos a parar de respirar
Yell it out 'till your heart stops beating
Gritalo hasta que tu corazon deje de latir


We are the kids from yesterday
Somos los chicos del ayer
Today
Hoy


'Cause you only live forever in the lights you make
Porque solo viver para siempre en las luces que haces
When we were young, we used to say
Cuando eramos jovener, soliamos decir
That you only hear the music when your heart begins to break
Que solo escuchas la musica cuando tu corazon se comienza a romper
Now we are the kids from yesterday
Ahora somos los chicos del ayer
We are the kids from yesterday
Somos los chicos del ayer
We are the kids from yesterday
Somos los chicos del ayer
We are the kids from yesterday
Somos los chicos del ayer
Today
Hoy
Today
Hoy