Letras.org.es

nano Savior of Song letra traducida en español

Feat MY FIRST STORY

nano Savior of Song Letra
nano Savior of Song Traduccion
I look across the raging war
Veo una guerra rugir
and feel the steady beating of my heart
y siento el constante latido de mi corazón
arashi no mae no shizu kesa ni
En la calma antes de la tormenta
Yaiba wo furu woroshiteikunda
Blandire mi espada


kurikaeshiu ni fading ima mo
Un recuerdo desvaneciendose continua, incluso ahora
jidai wo koete I tell a story hibiku
Cuento una historia que resuena atravesando los tiempos
sensen fukoku no uta zankoku ni somaru
Una canción de declaración de guerra
kono chikai wo We're fighting till the bitter end
tiñe de crueldad la promesa "Que Lucharemos hasta el cruel final"


togireta ikitome wo
Interrumpida vida que
kegareta sekai wo tsungagitomete
mantiene este mundo corrupto
bokura no durumon wo
Es el momento nuestro engranajes
sounds stop and rewind
Los sonidos se detienen y rebobinan
(stop and rewind)
(Se detienen y rebobinan)
ushinatta kibou wo
La esperanza perdida y
Kowareta jikan no piisu wo atsumete
Reunamos la piezas rota del tiempo
torimodosu tame ni
Para recuperarlos
you need to follow no one
No tienes que seguir a nadie
(following no one)
(No sigas a nadie)
hashiridasu koto sae mo
Incluso nuestro latidos se apresuran
kagirinai itsukushimi wo
A una compasión sin límites
michibikidasu arpeggio
El arperggio nos guiara
SAVIOR OF SONG
salvador de cancion
SAVIOR OF SONG
salvador de cancion


ikidomari
¿Punto muerto,
Is this our ending na noni
¿Es este nuestro final? Aquél día
zenshin tsukisashita
Perforándome sus palabras de gloria
the words of glory nemuri
Recorrieron todo mi corazón


jig oujitoku no michi
El camino proporcionado
Kawarihateta hibi
cambió completamente nuestros días
aoku terashite
iluminados de azul
Our distant future we'll defend
Defenderemos nuestro futuro lejano


kuzureta genjitsu to
En una realidad desmoronándose
Zetsubou ni karare mayoitsuzukete
dirigida por la desesperación seguimos dudando
itsuka nozonda mirai
El futuro que una vez soñamos
sounds stop and rewind
Los sonidos se detienen y rebobinan
(stop and rewind)
(Se detienen y rebobinan)
wasureta kokoro
Nuestros corazones olvidados
tojikometa yami wo kirihiraite
confinados en la oscuridad los despejaremos
mamorinuku tame ni
Para protegerlos
need to follow no one
No tienes que seguir a nadie
(following no one)
(No sigas a nadie)
afuredasu shunkan sae mo
Incluso nuestro impulso se desborda
Kanau hazu mo nai yume wo
A sueños que no se cumplieron
michibikidasu arpeggio
El arperggio nos guiara
SAVIOR OF SONG
salvador de cancion
SAVIOR OF SONG
salvador de cancion


Did you ever take the time to stop and think
¿Alguna vez te tomaste el tiempo para detenerte y pensar,
Or imagine all the damage you had to cause
O imaginar todo el daño que tus palabras podrían causar?
Cause now you're standing in front of a battle scene
Porque ahora estás de pie delante de una escena de batalla,
And all the world was watching as hope was lost
Y uno por uno estás viendo como se pierde la esperanza.
although you can't undo all that you have done
Aunque no puedes deshacer todo lo que has hecho,
it's not the way to cry or for you to run
No es demasiado tarde para corregir todo lo que has hecho mal.
you willing me no way to before mind
Sólo necesita reconocer tu mente abismal,
And then you'll find the answers inside of you
Y luego encontrarás las respuestas dentro de ti


bokura ga nozonda kotae wa nikushi me ga kutte shimaun darou
La respuesta que deseábamos estaba locamente llena de odio
Arasoi no saki ni nokoshita tsumeato wa dare ga kesunda?
Los restos de las batallas de antes quien los borrará desgarrándolos


ima made Todokanakute
Hasta ahora, no podía llegar
sukui no te wo zutto kobandeita
mi mano de ayuda siempre era rechazada
hagane no you na kurushimi ni
Por un sufrimiento pesado como el acero
yaiba wo furi woroshitekunda
Blandire mi espada


togireta ikitome wo
Interrumpida vida que
kegareta sekai wo tsungagitomete
mantiene este mundo corrupto
bokura no durumon wo
Es el momento nuestro engranajes
sounds stop and rewind
Los sonidos se detienen y rebobinan
(stop and rewind)
(Se detienen y rebobinan)
ushinatta kibou wo
La esperanza perdida y
Kowareta jikan no piisu wo atsumete
Reunamos la piezas rota del tiempo
torimodosu tame ni
Para recuperarlos
you need to follow no one
No tienes que seguir a nadie
(following no one)
(No sigas a nadie)
hashiridasu koto sae mo
Incluso nuestro latidos se apresuran
kagirinai itsukushimi wo
A una compasión sin límites
michibikidasu arpeggio
El arperggio nos guiara
SAVIOR OF SONG
salvador de cancion
SAVIOR OF SONG
salvador de cancion