Letras.org.es

nano Bull's Eye letra traducida en español


nano Bull's Eye Letra
nano Bull's Eye Traduccion
敷かれたレール 素直に進めば
Si camino honestamente por las vías extendidas
目隠ししても どこかに行き着く
aunque me cubra los ojos llegaré a algún lugar
人生は緋い誘惑の糸に 操られて
pero la vida es controlada por el hilo rojo de la tentación
囚われるがままに
mientras nos mantiene atrapados


Days flying by but still wonder why I look to the sky and cry(FIRST IMPACT)I'm so lost inside There's no place to hide A prisoner to pride (LAST TRIGGER)Save me
Días pasando pero aún me pregunto porqué veo el cielo y lloro (PRIMER IMPACTO) Estoy tan pérdida por dentro No hay lugar para esconderse Una prisionera del orgullo (ÚLTIMO GATILLO) Sálvame


世界の果てで ただ独り残されて
En los límites del mundo donde fui abandonada
引き金にかかった指が震えた(The world is falling)
mi dedo en el gatillo estaba temblando (El mundo está colapsando)
運命のスコープを覗いて 未来が変わるのなら
Si el futuro cambia al echar un vistazo en la mira del destino
心信じて 狙い定めて Bull's Eye
confiando en mi corazón apuntaré, en el blanco


First impact will break me Last trigger will take me
El primer impacto me destruirá, El último gatillo me tomará


幼い記憶に残された 静寂な日々を
Solo me asusta el perder algún día
いつか失ってしまうことばかり恐れ
los días silenciosos que quedaron en los viejos recuerdos
どんなに足掻いたとしても 答えを知っても崩れる EPITOME 現実の荒波に心の声奪われそうで
No importa que tanto pelee o si sé la respuesta el paradigma se derrumba, Parece que mi voz es arrebatada en las dificultades de la realidad


I can't comprehend The noise in my head This nightmare will never end(FIRST IMPACT)The look in your eyes The fire burns alive A new hope will rise(LAST TRIGGER)Save me
No puedo comprender los ruidos en mi cabeza, Esta pesadilla nunca terminará (PRIMER IMPACTO) La mirada en tus ojos, el fuego se quema vivo, una nueva esperanza se levantara (ÚLTIMO GATILLO) Sálvame


世界の果てで ただ光追いかけて
En los límites del mundo donde solo perseguía una luz
手探りで掴んだ夢が輝いた(The world is changing)
a tientas atrape un sueño que estaba brillando (El mundo está cambiando)
モノクロームを超えて 自分が変わるのなら
Si cambio al superar las cosas monocromas
瞳閉じて 闇仕留めて
Cerrando los ojos derribaré la oscuridad
Don't hesitate
Sin dudar
Don't hesitate…
Sin dudas...


もしもこの体
Si mi cuerpo
明日消えるなら あなたと見上げる夜空を この目に焼き付けたくて
va a desaparecer mañana quiero ganar en mis ojos el cielo nocturno que vi contigo
もしもこの声が
Si algún día
いつか届くのなら 枯れるまでその名を叫んで I'll bring you back from a world of darkness
mi voz te alcanza gritaré tu nombre hasta que se marchite, Te traeré de vuelta de un mundo de oscuridad


世界の果てで ただ独り残されて
En los límites del mundo donde fui abandonada
引き金にかかった指が震えた(The world is falling)
mi dedo en el gatillo estaba temblando (El mundo está colapsando)
運命のスコープを覗いて 未来が変わるのなら
Si el futuro cambia al echar un vistazo en la mira del destino
The future is yours to own Your heart will lead you on
El futuro es tuyo para poseerlo, tu corazón te guiará
あなたを信じて 狙い定めて Bull's eye
Confiando en ti apuntaré, en el blanco


First impact will break me Last trigger will take me
El primer impacto me destruirá, El último gatillo me tomará