Ne-Yo Never Knew I Needed letra traducida en español
Ne-Yo Never Knew I Needed Letra
Ne-Yo Never Knew I Needed Traduccion
For the way you changed my plans
Por la forma en que cambiaste mis planes
For being the perfect distraction
Por ser la distraccion perfecta
For the way you took the idea that I have
Por la forma en que tomaste la idea que tengo
Of everything that I wanted to have
De todo lo que yo quiero
And made me see there was something missing,
Y me hiciste ver que habia algo que me hacia falta
Oh yeah
Oh yeah
For the ending of my first begin
Por el final de mis primeros comienzos
(Ooh yeah yeah, ooh yeah yeah)
(Ooh yeah yeah, ooh yeah yeah)
And for the rare and unexpected friend
Y por el extraño e inesperado amigo (a)
(Ooh yeah yeah, ooh yeah yeah)
(Ooh yeah yeah, ooh yeah yeah)
For the way you're something that I'd never choose
Por la forma en que eres algo que nunca hubiese escogido
But at the same time, something I don't wanna lose
Pero al mismo tiempo, eres algo que no quiero perder
And never wanna be without ever again
Y de lo que nunca más quiero prescindir
You're the best thing I never knew I needed
Tú eres lo mejor que jamas hubiese pensado que necesitaba
So when you were here, I had no idea
Pero cuando tú estabas aqui no lo sabía
You're the best thing I never knew I needed
Tú eres lo mejor que jamas hubiese pensado que necesitaba
So now it's so clear, I need you here always
Pero ahora esta tan claro, que yo te necesito para siempre
My accidental happily (ever after)
Mi felicidad accidental (Por siempre y para siempre)
The way you smile and how you comfort me (with your laughter)
La manera en que llegas y me confortas con tu sonrisa (con tu risa)
I must admit you were not a part of my book
Debo admitir que tú no eras parte de mi libro
But now if you open it up and take a look
Pero ahora si lo abres y le echas un vistazo
You're the beginning and the end of every chapter
Tú eres el comienzo y final de cada capítulo
You're the best thing I never knew I needed,
Tú eres lo mejor que jamas hubiese pensado que necesitaba
So when you were here I had no idea
Pero cuando tú estabas aqui no lo sabía
You're the best thing I never knew I needed,
Tú eres lo mejor que jamas hubiese pensado que necesitaba
So now it's so clear, I need you here always
Pero ahora esta tan claro, que yo te necesito para siempre
Who knew that I could be, oh (who knew that I could be)
¿¡Quien sabría que estaría aquí!? (Quien sabría que estaria aquí)
So unexpectedly (so unexpectedly)
¡Tan inesperado! (Tan inesperado)
Undeniably happier
¡Innegablemente feliz!
Sitting with you right here, right here next to me
Lo he dicho contigo aqui mismo, justo aqui conmigo
Girl, you're the best thing I never knew I needed (Said I needed, woah)
Chica, Tú eres lo mejor que jamas hubiese pensado que necesitaba (Lo que necesitaba, woah)
So when you were here I had no idea
Pero cuando tú estabas aqui no lo sabía
You're the best thing I never knew I needed, woah
Tú eres lo mejor que jamas hubiese pensado que necesitaba
So now it's so clear I need you here always
Pero ahora esta tan claro, que yo te necesito para siempre
Now it's so clear, I need you here always
Pero ahora esta tan claro, que yo te necesito para siempre