Never Shout Never Magic letra traducida en español
Never Shout Never Magic Letra
Never Shout Never Magic Traduccion
Do you think that you could last one whole day?
¿Crees que podrías durar un día entero
Without making a peep, or chiming in to what the people say...
Sin hacer un sonido ni sintonizar con lo que la gente dice?
Do you think that you could last one whole day?
¿Crees que podrías durar un día entero
Without making a peep, or chiming in to what the people say...
Sin hacer un sonido ni sintonizar con lo que la gente dice?
I don't think so.
No lo creo
I know someone downtown who'll let us drink for free
Conozco a alguien en el centro de la ciudad que nos dejará beber gratis
The best moments in life are always cheap
Los mejores momentos de la vida son siempre baratos
I got a couple of tricks hidden up my sleeve
Tengo un par de trucos ocultos en mi manga
Spend the night with me then you'll know what I mean
Pasa la noche conmigo y sabrás lo que quiero decir
I got 69 problems but a witch ain't one
Tengo 69 problemas, pero una bruja lo es
She's been casting her spells, but I've fallen in love
Ella ha estado lanzando sus hechizos, pero me he enamorado
I got a white bunny rabbit hidden up my sleeve
Tengo un conejo blanco escondido en mi manga
Spend the night with me then you'll know what I mean.
Pasa la noche conmigo y sabrás lo que quiero decir
Magic (Magic)
Magia (Magia)
Just like magic (Magic)
Soló como magia (Magia)
Magic (Magic)
Magia (Magia)
Just like magic (Magic)
Soló como magia (Magia)
Do you think that you could last one whole night?
¿Crees que podrías durar un día entero
Without sleeping a wink, staying out under the moonlight.
Sin dormir un parpadeo, permanecer fuera bajo la luz de la luna.
Do you think that you could last one whole night?
¿Crees que podrías durar un día entero
Without sleeping a wink, staying out under the moonlight.
Sin dormir un parpadeo, permanecer fuera bajo la luz de la luna.
I know someone downtown who let her for free
Conozco a alguien en el centro de la ciudad que la dejó gratis
The best moments in life are always cheap
Los mejores momentos de la vida son siempre baratos
I got a couple of tricks hidden up my sleeve
Tengo un par de trucos ocultos en mi manga
Spend the night with me then you'll know what I mean
Pasa la noche conmigo y sabrás lo que quiero decir
I got 69 problems but a witch ain't one
Tengo 69 problemas, pero una bruja lo es
She's been casting her spells, but I've fallen in love
Ella ha estado lanzando sus hechizos, pero me he enamorado
I got a white bunny rabbit hidden up my sleeve
Tengo un conejo blanco escondido en mi manga
Spend the night with me then you'll know what I mean.
Pasa la noche conmigo y sabrás lo que quiero decir
Magic (Magic)
Magia (Magia)
Just like magic (Magic)
Soló como magia (Magia)
Magic (Magic)
Magia (Magia)
Just like magic (Magic)
Soló como magia (Magia)
Magic (Magic)
Magia (Magia)
Just like magic (Magic)
Soló como magia (Magia)
Magic (Magic)
Magia (Magia)
Just like magic (Magic)
Soló como magia (Magia)