Letras.org.es

New Found Glory Don't Let Her Pull You Down letra traducida en español


New Found Glory Don't Let Her Pull You Down Letra
New Found Glory Don't Let Her Pull You Down Traduccion
It's time that I rain on your parade
Es hora de que llueva en tu desfile
Watch as all your hopes explode from landmines
Mira como todas tus esperanzas explotan de minas terrestres
You ask for help but people turn away
Pides ayuda, pero la gente se da la vuelta
You're living so far away from the truth
Estás viviendo tan lejos de la verdad
That you're believing in your own lies
Que estás creyendo en tus propias mentiras
It's no surprise that you sleep at night, drowning in your prize
No es ninguna sorpresa que duermas en la noche, ahogándote en tu premio


You made him feel so welcome (welcome)
Le hiciste sentir bienvenido (bienvenido)
Make him forget about the poison running through his veins
Hazle olvidar el veneno que corre por sus venas
You may say that you love him (love him)
Puedes decir que lo amas (lo amas)
Now lie in the mess you've made
Ahora miente en el desastre que has hecho


(Don't let her!)
(¡No la dejes!)
Don't let her pull you down
No dejes que te tire hacia abajo
(Don't let her!)
(¡No la dejes!)
Don't let her pull you down
No dejes que te tire hacia abajo
(Don't let her!)
(¡No la dejes!)
Don't let her pull you down
No dejes que te tire hacia abajo


It's time I get a few things straight with you
Es hora de que tenga algunas cosas directamente contigo
You haven't been in for the whole time
No has estado todo el tiempo
Your stories, like your lifestyle, distorted, yeah
Tus historias, como tu estilo de vida, distorsionadas, sí
You're living so far away from the truth
Estás viviendo tan lejos de la verdad
That you're leaving me with no choice
Que me estás dejando sin opción
To put you back in your place with every sentence
Para ponerte de nuevo en tu lugar con cada oración


You made him feel so wanted (wanted)
Le hiciste sentir tan querido (querido)
You make him feel that there is nothing more beyond your door
Le haces sentir que no hay nada más allá de tu puerta
You may say that you love him (love him)
Puedes decir que lo amas (lo amas)
Now tell me what the rush is for
Ahora dime para qué es la prisa


(Don't let her!)
(¡No la dejes!)
Don't let her pull you down
No dejes que te tire hacia abajo
(Don't let her!)
(¡No la dejes!)
Don't let her pull you down
No dejes que te tire hacia abajo
(Don't let her!)
(¡No la dejes!)
Don't let her pull you down
No dejes que te tire hacia abajo
(Don't let her!)
(¡No la dejes!)


I hope that, this isn't a sign of things to come (things to come)
Espero que, esto no sea un signo de cosas por venir (cosas por venir)
I'll kill myself for blaming you (blaming you)
Me mataré por culparte (culparte)
Please tell me now, is this a sign of things to come?
Por favor, dime ahora, ¿es esto una señal de lo que está por venir?


(Don't let her!)
(¡No la dejes!)
Don't let her pull you down
No dejes que te tire hacia abajo
(Don't let her!)
(¡No la dejes!)
Don't let her pull you down
No dejes que te tire hacia abajo
(Don't let her!)
(¡No la dejes!)
Don't let her pull you down
No dejes que te tire hacia abajo
(Don't let her!)
(¡No la dejes!)


It's time that I rain on your parade.
Es hora de que llueva en tu desfile.