Nickelback Hollywood letra traducida en español
Nickelback Hollywood Letra
Nickelback Hollywood Traduccion
Please don't be too long, while you're gone
Porfavor no estés demasiado tiempo, mientras te hayas ido
There ain't enough to keep me here too long
No hay lo suficiente para mantenerme aquí tanto tiempo
Not like the last time, I stood in line
No como la última vez que me quedé en el camino
Just enough to keep me bouncing off the wall, yeah
lo suficiente para mantenerme rebotando en la pared, si
The new day, the new tray that comes around
El nuevo día, la nueva bandeja que viene rodeada de
Pills and all enough to kill him while he sleeps
píldoras y todo lo suficiente para matarlo mientras duerme
Is this the alley we dragged him to
En este callejon lo arrastramos
Just off of Hollywood and Normandy
Al lado de Hollywood y Normandy
It didn't work like she said, "It would"
No funcionó como ella dijo, sería
Just like livin' in Hollywood
Igual que vivir en Hollywood
Just like a bad dream or so it seems
Igual que un mal sueño o algo así
Just like I'm back in emergency
Igual que esté de vuelta en emergencia
Oo, it didn't work like she said, "It would"
Oo, no funcionó como ella dijo, sería
Just like livin' in Hollywood
Igual que vivir en Hollywood
Just like a bad dream or so it seems
Igual que un mal sueño o algo así
Just like I'm back in emergency
Igual que esté de vuelta en emergencia
Please don't be too long, while you're gone
Porfavor no estés demasiado tiempo, mientras te hayas ido
There ain't enough to keep me here too long
No hay lo suficiente para mantenerme aquí tanto tiempo
Not like the last time, I stood in line
No como la última vez que me quedé en el camino
Just enough to keep me bouncing off the wall
Lo suficiente para mantenerme rebotando en la pared
Oo, it didn't work like she said, "It would"
Oo, no funcionó como ella dijo, sería
Just like livin' in Hollywood
Igual que vivir en Hollywood
Just like a bad dream or so it seems
Igual que un mal sueño o algo así
Just like I'm back in emergency
Igual que esté de vuelta en emergencia
Oo, it didn't work like she said, "It would"
Oo, no funcionó como ella dijo, sería
Just like livin' in Hollywood
Igual que vivir en Hollywood
Just like a bad dream or so it seems
Igual que un mal sueño o algo así
Just like I'm back in emergency
Igual que esté de vuelta en emergencia