Nickelback I'd Come for You letra traducida en español
Nickelback I'd Come for You Letra
Nickelback I'd Come for You Traduccion
Just one more moment, that's all that's needed
Sólo un momento más, es todo lo que necesito
Like wounded soldiers in need of healing
Al igual que los soldados heridos necesitan curarse
Time to be honest,
Es tiempo de ser honesto
this time I'm pleading,
En este momento estoy rezando
please don't dwell on it
Por favor ya no pienses más en eso
cause I didn't mean it.
Porque no lo quise decir
I can't believe I said I'd lay our love on the ground,
no puedo creer que dije que podria poner nuestro amor en el suelo
but it doesn't matter cause I made it up,
pero no importa ya esta hecho
forgive me now.
Perdóname ahora
Everyday I spent away my soul's inside out,
cada dia sin ti es como si mi alma estuviera al revés
Gotta be someway that I can make it up to you now,
tiene que existir la manera de compensártelo
somehow.
De alguna forma
By now you know that
Pero ahora tú sabes que
I'd come for you,
vendria por ti
no one but you.
Por nadie más, sólo por ti
Yes I'd come for you,
si , vendria por ti
but only if you told me to.
Pero sólo si tú me lo dices
And I'd fight for you,
y pelearia por ti
I'd lie, it's true,
mentiria, es cierto
give my life for you,
daria mi vida por ti
you know I'll always come for you.
Tu sabes que siempre vendría por ti.
I was blindfolded,
me vendaron los ojos
but now I'm seeing.
Pero ahora ya veo,
My mind was closing,
mi mente estaba cerrada
now I'm believing.
Ahora creo que..
I finally know just what it means to let someone in,
Por fin supe lo que significa dejar entrar a alguien
just see the side of me that no one does or ever will.
Solo ve la parte de mi que nadie ve vo verá
So if you ever lost and find yourself all alone
Entonces, si alguna vez estás perdida y te encuentras sola
I'd search forever just to bring you home here and now,
Buscaría eternamente solo para regresarte a casa aquí y ahora
this I vow.
es mi promesa
By now you know that
Pero ahora tú sabes que
I'd come for you,
vendria por ti
no one but you.
Por nadie más, sólo por ti
Yes I'd come for you,
si , vendria por ti
but only if you told me to.
Pero sólo si tú me lo dices
And I'd fight for you,
y pelearia por ti
I'd lie, it's true,
mentiria, es cierto
give my life for you,
daria mi vida por ti
you know I'll always come for you,
Tú sabes que siempre vendría por ti
you know I'll always come for you.
Tu sabes que siempre vendría por ti.
No matter what gets in my way,
no importa lo que se atraviese en mi camino
as long as there's still life in me,
Mientras que yo esté con vida,
no matter what, remember,
No importa qué, recuerda,
you know I'll always come for you.
Tu sabes que siempre vendría por ti.
Yes I'd come for you,
si , vendria por ti
no one but you,
nadie excepto por tí
yes I'd come for you,
si , vendria por ti
but only if you told me to.
Pero sólo si tú me lo dices
And I'd fight for you,
y pelearia por ti
I'd lie, it's true,
mentiria, es cierto
give my life for you,
daria mi vida por ti
you know I'll always come for you.
Tu sabes que siempre vendría por ti.
No matter what gets in my way,
no importa lo que se atraviese en mi camino
as long as there's still life in me,
Mientras que yo esté con vida,
no matter what, remember,
No importa qué, recuerda,
I could cross this world for you,
yo podria cruzar el mundo por ti
do anything you want me to,
cualquier cosa para que me quieras
no matter what, remember,
No importa qué, recuerda,
you know I'll always come for you,
Tú sabes que siempre vendría por ti
you know I'll always come for you.
Tu sabes que siempre vendría por ti.