NOFX Bob letra traducida en español
NOFX Bob Letra
NOFX Bob Traduccion
He spent fifteen years getting loaded
Pasó quince años cargando
Fifteen years 'till his liver exploded
Quince años hasta que su hígado explotó
Now what's Bob gonna do now that he can't drink?
Ahora, ¿qué va a hacer Bob ahora que no puede beber?
The doctor said, "What you been thinkin' 'bout?"
El médico le dijo: "¿De qué has estado pensando?"
Bob said, "That's the point
Bob dijo: "Ese es el punto
I was't think about nothing
No pensé en nada
Now I gotta do something else,"
Ahora tengo que hacer otra cosa ".
OI OI OI!
OI OI OI!
To pass the time
Para pasar el tiempo
Had someone shave his head
Si alguien se afeitara la cabeza
He got a new identity
Tiene una nueva identidad
Sixty-two holed air cushioned boots
Sesenta y dos botas acolchadas con aire perforado
And a girl who rides a scooter
Y una chica que monta un scooter
Gonna take him out, of town
Voy a sacarlo de la ciudad
They would get away
Ellos se escapan
Riding around, as the trucks drive by
Riding alrededor, como los camiones de unidad por
You could here the mother fuckers go...
Usted podría aquí los hijos de put@ de la madre van ...
A couple of lines, an extra thermos of Joe
Un par de líneas, un termo extra de Joe
He'll be kickin' in heads at the punk rock show, yeah
Él estará kickin 'en cabezas en el espectáculo de punk rock, sí
Bob's the kinda guy who knows just what
Bob es el tipo de hombre que sabe lo que
Bob's the kinda guy who knows just what to do
Bob es el tipo de hombre que sabe qué hacer
When the doctor tells him to
Cuando el médico le dice que
"Quit your drinkin', now's the time."
"Deja de beber, ahora es el momento".
Will he ever walk the line
¿Alguna vez recorrerá la línea
To all my friends, I feel just great
A todos mis amigos, me siento muy bien
But will he ever walk the line
¿Pero él caminará siempre la línea
Kickin' ass and bustin' heads
Kickin 'culo y bustin' cabezas
Red suspenders
Ligueros rojos
Once a day he shaves his head
Una vez al día se afeita la cabeza
But will he ever walk the line?
¿Pero alguna vez recorrerá la línea?
Will he ever walk the line?
¿Alguna vez recorrerá la línea?
Will he ever walk the line?
¿Alguna vez recorrerá la línea?
Will he ever walk the line?
¿Alguna vez recorrerá la línea?
Oh will he ever walk the line?
¿Alguna vez pasará por la línea?