Letras.org.es

NOFX We Called It America letra traducida en español


NOFX We Called It America Letra
NOFX We Called It America Traduccion
The leads are weak, the leads are weak, fucking leads are weak?
Los líderes son débiles, los líderes son débiles, los líderes de mierda son débiles?
YOU'RE WEAK
Eres débil


Remember when America had a middle class
Recuerdas cuando Estados Unidos tenían clase media
And an upper class, that was way before the exodus
y una clase alta, eso fue mucho antes del éxodo
That was the America that we thought was number one,
Ese fue el América que nos parecío que era el número uno
Thought would overcome, thought would never die
Pensamientos que superar, pensamiento nunca morirá
That was just our pride and faith, two shitty deadly sins
Eso fue sólo el orgullo y la fé, dos pecados capitales de mierda
I know faith isn't one of 'em but it should have been
Se que la fé no es una de ellas pero debería haber sido
Cuz when things were crumbling, we had no camaraderie
Porque cuando las cosas se estaban desmoronando, no teníamos camaradería
Just a faith someone would save us from despondence
Solo fé de alguien que nos salvaría y daría desesperanza


We called it America (whoaaaaaa)
Lo llamabamos America (whoaaaaaa)


Number one America was a slogan used to keep morale up
En primer lugar America fue un lema usado para mantener la moral
When we knew we were already cooked
cuando supimos que estaban preparados ya,
Then the richer western states, succeeded in secession
Entonces los ricos estados occidentales lograron la sucesión
And the eastern ones followed right behind
y los estados orientales siguieron detrás
Mexi-Can-America was the perfect name that
Mexi-cano-Américano era el nombre perfecto que
Epitomized the order of significance, authority and affluence
resume el orden de importancia, la autoridad y la riqueza
We had turned it all around
Lo habíamos vuelto a su alrededor
Went from number one straight to number two (shit)
Pasó del número uno, directamente al número dos (mierda)


We called it America (whoaaaaaa)
Lo llamabamos America (whoaaaaaa)


National bankruptcy, circumcised society
Bancarrota nacional, la sociedad circuncidada
USA dined and ditched, Fox reports "poor is the new rich"
Estados Unidos, cenamos y abandonó, Fox informa "pobre es el nuevo rico"


We called it America (whoaaaaaa)
Lo llamabamos America (whoaaaaaa)