Letras.org.es

Olivier Dion Sortir de l'ombre letra traducida en español


Olivier Dion Sortir de l'ombre Letra
Olivier Dion Sortir de l'ombre Traduccion
Sortir de l'ombre
Sortir de la sombra
Partir de loin, revenir au monde
Partir de lejos, revenir al mundo
Attendre ta voix
Esperar ta voz
Tendre les bras
Suaves los brazos
Et tenir jusqu'au bout
Y tener hasta el fin
J'ai peur tu sais
Tengo miedo sabes
Que tout en moi se laisse aller
Que todo en mí se deja ir
J'ai peur de tomber, d'abandonner
Tengo miedo de caer, de abandonar
Je veux resté debout
Quiero quedarme de pie
Lève toi
Levántate
mon coeur se bat plus fort
Mo corazón se bate más fuerte
Parle moi, je veux y croire encore
Párlame, quiero creer ahí todavía
La vie avant toi me retenait du côté sombre
Que la vida delante de ti me retiene del lado obscuro
Mais s'est l'amour qui m'a sorti de l'ombre
Mas es el amor que me ha salido de la sombra
(Sorti de l'ombre)
Sortido de la sombra
Chaques jours qui passent
Cada día que pasa
J'apprend à prendre
Aprendo a prender
à faire ma place
A hacer mi plaza
Un pas devant l'autre dans ta lumière
Un paso delante el otro en ta luz
Je franchis le désert
Atravieso el desierto
Lève toi
Levántate
mon coeur se bat plus fort
Mo corazón se bate más fuerte
Parle moi, je veux y croire encore
Párlame, quiero creer ahí todavía
La vie avant toi me retenait du côté sombre
Que la vida delante de ti me retiene del lado obscuro
Mais s'est l'amour qui m'a sorti de l'ombre
Mas es el amor que me ha salido de la sombra
Je respire à nouveau
Respiro de nuevo
En paix dans ma peau
En paz dentro (de) ma piel
je crois que ma vie recommence
Creo que ma vida recomienza
Tu à trouvé les mots
Has truvado las palabras
Tu m'as tenu chaud
Me has tenido caliente
Tu m'as donné une autre chance
Me has dado otra chance
Moi qui nous croyait perdu d'avance
Yo que nos creía perdidos de avanzar
Lève toi
Levántate
mon coeur se bat plus fort
Mo corazón se bate más fuerte
Parle moi, je veux y croire encore
Párlame, quiero creer ahí todavía
La vie avant toi me retenait du côté sombre
Que la vida delante de ti me retiene del lado obscuro
Mais s'est l'amour qui m'a sorti de l'ombre
Mas es el amor que me ha salido de la sombra
Lève toi
Levántate
mon coeur se bat plus fort
Mo corazón se bate más fuerte
Parle moi, je veux y croire encore
Párlame, quiero creer ahí todavía
La vie avant toi me retenanait du côté sombre
La vida delante tuyo me retiene de la sombra cara
Mais s'est l'amour qui m'a sorti de l'ombre
Mas es el amor que me ha salido de la sombra
Lève toi
Levántate
mon coeur se bat plus fort
Mo corazón se bate más fuerte
Parle moi, je veux y croire encore
Párlame, quiero creer ahí todavía
La vie avant toi me retenanait du côté sombre
La vida delante tuyo me retiene de la sombra cara
Mais s'est l'amour qui m'a sorti de l'ombre
Mas es el amor que me ha salido de la sombra
Sorti de l'ombre
Salido de la sombra
C'est ton amour qui m'a sorti de l'Ombre
Es to amor que me ha sortido de la sombra