Letras.org.es

Panic! At the Disco When the Day Met the Night letra traducida en español


Panic! At the Disco When the Day Met the Night Letra
Panic! At the Disco When the Day Met the Night Traduccion
When the moon fell in love with the sun
Cuando la luna se enamoró del sol
All was golden in the sky
Todo era dorado en el cielo
All was golden when the day met the night
Todo era dorado cuando el día conoció la noche


When the sun found the moon
Cuando el sol encontró la luna
She was drinking tea in a garden
Ella estaba tomando té en un jardín
Under the green umbrella trees
Bajo el paraguas de verdes árboles
In the middle of summer
En medio del verano


When the moon found the sun
Cuando la luna encontró el sol
He looked like he was barely hanging on
Él se veía como si apenas se aferrara
But her eyes saved his life
Pero sus ojos le salvaron la vida
In the middle of summer (summer)
En medio del verano (verano)


In the middle of summer
En medio del verano
All was golden in the sky
Todo era dorado en el cielo
All was golden when the day met the night
Todo era dorado cuando el día conoció la noche
Summer
Verano
All was golden in the sky
Todo era dorado en el cielo
All was golden when the day met the night
Todo era dorado cuando el día conoció la noche
Summer, summer, summer, summer
Verano, verano, verano, verano
All was golden when the day met the night
Todo era dorado cuando el día conoció la noche


So he said, "Would it be all right
Entonces él dijo, "¿Estaría bien
If we just sat and talked for a little while
Si simplemente nos sentáramos y habláramos por un poco
If in exchange for your time
Si a cambio de tu tiempo
I give you this smile?"
Te doy esta sonrisa?"


So she said, "That's okay
Y ella dijo, "Está bien
As long as you can make a promise
Si tú me haces una promesa
Not to break my little heart
No rompas mi pequeño corazón
Or leave me all alone in the summer."
O me dejes completamente sola en el verano."


Well he was just hanging around
Pues él solo estaba pasando el tiempo
Then he fell in love
Entonces se enamoró
And he didn't know how
Y no sabía cómo
But he couldn't get out
Pero no podía salir de ello
Just hanging around
Sólo pasando el tiempo
Then he fell in love
Entonces se enamoró


In the middle of summer
En medio del verano
All was golden in the sky
Todo era dorado en el cielo
All was golden when the day met the night
Todo era dorado cuando el día conoció la noche
Summer
Verano
All was golden in the sky
Todo era dorado en el cielo
All was golden when the day met the night
Todo era dorado cuando el día conoció la noche
Summer, summer, summer, summer
Verano, verano, verano, verano
When the moon fell in love with the sun
Cuando la luna se enamoró del sol
All was golden in the sky
Todo era dorado en el cielo
All was golden when the day met the night
Todo era dorado cuando el día conoció la noche
Summer, summer, summer, summer
Verano, verano, verano, verano
In the middle of summer, summer, summer, summer
En medio del verano, verano, verano, verano
the middle of summer, summer, summer, summer
la mitad del verano, verano, verano, verano
the middle of summer, summer, summer, summer
la mitad del verano, verano, verano, verano
In the middle of...
En medio de...