Papa Roach Last Resort letra traducida en español
Papa Roach Last Resort Letra
Papa Roach Last Resort Traduccion
Cut my life into pieces
Corto mi vida en pedazos.
This is my last resort
Este es mi último recurso
Suffocation
Asfixia
No breathing
Sin respirar
Don't give a fuck if I cut my arm, bleeding
Importa un carajo si me corto el brazo, sangrando
This is my last resort
Este es mi último recurso
Cut my life into pieces
Corto mi vida en pedazos.
I've reached my last resort
He alcanzado mi último recurso
Suffocation
Asfixia
No breathing
Sin respirar
Don't give a fuck if I cut my arm, bleeding
Importa un carajo si me corto el brazo, sangrando
Do you even care if I die bleeding?
¿Acaso te importaria si me muero desangrado?
Would it be wrong?
¿Sería un error?
Would it be right?
¿Estaría bien?
If I took my life tonight
Si cogiera mi vida esta noche
Chances are that I might
Es probable que ocurra.
Mutilation out of sight
Mutilación discreta
And I'm contemplating suicide
Y estoy contemplando el suicidio
'Cause I'm losing my sight
Porque estoy perdiendo mi vista
Losing my mind
Perdiendo la cabeza
Wish somebody would tell me I'm fine
Desearia que alguien me dijera que estoy bien
Losing my sight
Perdiendo mi vista
Losing my mind
Perdiendo la cabeza
Wish somebody would tell me I'm fine
Desearia que alguien me dijera que estoy bien
I never realized I was spread too thin
Nunca me di cuenta que estaba esparcido tan ligeramente.
'Till it was too late
Hasta que fue demasiado tarde
And I was empty within
Y estaba vacío en mi interior
Hungry!
¡Hambriento!
Feeding on chaos and living in sin
Sembrando el caos y viviendo en el pecado
Downward spiral
Espiral descendente
Where do I begin?
¿Dónde empiezo?
It all started when I lost my Mother
Todo empezó cuando perdí a mi madre
No love for myself
Sin amor para mí
And no love from another
Y sin amor de nadie
Searching!
¡Buscando!
To find a lover on a higher level
Para encontrar un amante en un nivel superior
Finding nothing but questions and devils
Encontrando nada más que preguntas y demonios.
'Cause I'm losing my sight
Porque estoy perdiendo mi vista
Losing my mind
Perdiendo la cabeza
Wish somebody would tell me I'm fine
Desearia que alguien me dijera que estoy bien
Losing my sight
Perdiendo mi vista
Losing my mind
Perdiendo la cabeza
Wish somebody would tell me I'm fine
Desearia que alguien me dijera que estoy bien
Nothing is alright
Nada está bien
Nothing is fine
Nada es correcto
I'm running, and I'm cryin'
Estoy corriendo y llorando
I'm cryin', I'm cryin', I'm cryin, I'm cryin'
Estoy llorando, llorando, llorando, llorando
I can't go on living this way
No puedo seguir viviendo de esta manera
Cut my life into pieces
Corto mi vida en pedazos.
This is my last resort!
¡Este es mi último recurso!
Suffocation, no breathing
Asfixia, sin respiración
Don't give a fuck if I cut my arm, bleeding
Importa un carajo si me corto el brazo, sangrando
Would it be wrong? Would it be right?
¿Sería un error? ¿Estaría bien?
If I took my life tonight
Si cogiera mi vida esta noche
Chances are that I might
Es probable que ocurra.
Mutilation out of sight
Mutilación discreta
And I'm contemplating suicide
Y estoy contemplando el suicidio
'Cause I'm losing my sight, losing my mind
Porque estoy perdiendo mi vista, volviéndome loco.
Wish somebody would tell me I'm fine
Desearia que alguien me dijera que estoy bien
Losing my sight, losing my mind
Perdiendo mi vista, volviéndome loco.
Wish somebody would tell me I'm fine
Desearia que alguien me dijera que estoy bien
Nothing's alright, nothing is fine
Nada está bie, nada está normal
I'm running and I'm crying
Estoy corriendo y llorando.
I can't go on liv-ing this way!
No puedo continuar viviendo así
Can't go on
No puedo continuar
Living this way!
Viviendo de esta manera
Nothing's all right!
¡Nada está bien!