Passenger David letra traducida en español
Passenger David Letra
Passenger David Traduccion
i met him outside a hostel door
Lo conocí fuera de la puerta de un hotel
he said i'll tell you mine if you tell me yours
él dijo: "Te diré lo mío si me dices lo tuyo"
i know you think its shifty
Sé que piensas que es asqueroso
for a man in his fifties
para un hombre en sus cincuentas
to be sleeping in a hostel dorm
Estar durmiendo en una residencia del albergue
but i used to be a welder by trade
Pero yo solía ser un soldador de oficio
used to work by the water where the ships get made
Solía trabajar en el agua, donde los barcos se hicieron
but no ship yard will take me now
Pero ningún artillero me acepta ahora
my hands are too shaky now
mis manos son muy temblorosas ahora
and i've spent all my money before i get paid
y he gastado todo mi dinero antes de pagar
well i said david don't you think its strange,
bueno, dije, David, ¿No piensas que es extraño?
while you were sleeping how the world went and changed
cuando estás durmiendo como el mundo va y cambia
looking in your eyes i think you know
viendo en tus ojos sé que lo sabes
david we lost you
David, te perdimos
we lost you a long time ago
Te perdimos hace mucho tiempo
he leans his head a against a hostel wall
El arrecosto su cabeza contra la pared del hostal
said i've an ex wife that doesn't hear me
dijo: "Tengo una esposa que no me escucha
and a kid that doesn't call
y un hijo que nunca llama
and every month i'm caught short
Y cada mes no me alcanza
with my sodding child support
Para la maldita pensión alimenticia
and the court says that i'm reckless and irresponsible
Y la corte dice que soy imprudente e irresponsable
see it was never part of the plan,
esto nunca fue parte del plan
to be a middle aged man
ser un hombre de mediana edad
to be sat outside a hostel shaking strangers hands
estar afuera de un hotel estrechando la mano de extraños
but i've drunk away my wealth
Pero me he tomado todo en mi peso
and I'm a picture of bad health
y soy imagen de una mala salud
and i'm a shadow of a shadow of a former self
Soy la sombra, de la sombrs. De lo que solía ser
and i said david don't you think its strange,
y dije: "¿David, no crees que es extraño?"
while you were walking how the world went and changed
"mientras caminas el mundo va cambiando"
i hear it in your voice i think you know
lo escucho en tu voz, pienso que lo sabes
david we lost you
David, te perdimos
we lost you a long time ago
Te perdimos hace mucho tiempo
well i said david don't you think its strange,
bueno, dije, David, ¿No piensas que es extraño?
while you were in your dark room how the world went and changed
mientras estás en tu oscura habitación el mundo cambia
looking in your eyes i think you know
viendo en tus ojos sé que lo sabes
david we lost you
David, te perdimos
we lost you a long time ago
Te perdimos hace mucho tiempo