Letras.org.es

Passenger Intacto letra traducida en español


Passenger Intacto Letra
Passenger Intacto Traduccion
Well if love is blind
Bueno, si el amor es ciego
And home's where the heart is
y el hogar es donde está el corazón
How we ever gonna get back where we started
¿Como vamos a volver a donde empezamos?
From now on, run with blindfolds
desde ahora, corremos con bendas en los ojos
Into the woods til the trees knock us out cold
En el bosque hasta que los árboles nos golpeen en frío
Winds shriek like drunken females
El viento grita como mujeres borrachas
On a hen night, last bit of fun
En una despedida de soltera, divirtiéndose por última vez
Til he breaks her heart in a text or an email
hasta que él rompa su corazon por mensaje o email
She can deal with the bastard son
ella puede ocuparse del hijo bastardo


We've got a knife in our hearts and a fork in the road
tenemos un cuchillo en nuestros corazones y un tenedor en el camino
We see a light in the dark but it's fading like hope
vemos luz en la oscuridad pero se apaga como la esperanza
I'll make a promise just to break it for the sake of it
Haré una promesa sólo para romperla por el bien de ella
We think that we're honest but truth is what we make it to be
Pensamos que somos honestos, pero la verdad es lo que queremos que sea


Well a stitch in time saves nine, that's fine
Bueno, una puntada a tiempo ahorra nueve, eso está bien
But we've all been proper stitched up this time
Pero todos hemos sido cosidos correctamente esta vez
It's a right old mess at a grand old time
Es un viejo desastre en un gran tiempo antiguo
Right and left, in front and behind
Right and left, in front and behind
It's Sunday, Sunday, another bloody Sunday
It's Sunday, Sunday, another bloody Sunday
Just a day til another bloody Monday
solo un dia hasta otro lunes
Morning, yawning, boring, snoring
mañana, bostezo, me aburro, ronquidos


In front of the boss when you just got a warning
Delante del jefe cuando acabas de recibir una advertencia


We've got a knife in our hearts and a fork in the road
tenemos un cuchillo en nuestros corazones y un tenedor en el camino
We see a light in the dark but it's fading like hope
vemos luz en la oscuridad pero se apaga como la esperanza
I'll fall in love with you and love, you can fall in love with me
Me enamorare de ti y amor, puedes enamorarte de mí
Just so there's someone else to blame when it all falls down
Para que haya a quien culpar cuando todo se venga abajo


When it all falls down, down, down
Cuando todo se venga abajo, abajo, abajo
When it all falls down, down
Cuando todo se venga abajo, abajo


So let's get some fire in our hearts
asi que consigamos fuego en nuestros corazones
And a yellow brick road
y un camino de ladrillos amarillo
I'm getting bored of the dark
me aburro de la oscuridad
We could turn the lights on, you know
podriamos encender las luces, ¿sabes?
I'll make a promise and I'll keep it for the sake of it
Haré una promesa y la mantendré por el bien de ella
We could tell the truth for once, see just how we take to it
Podríamos decir la verdad por una vez, ver cómo nos llevamos a ella
We could walk in forests and climb up every tree
Podriamos caminar en los bosques y escalar cada arbol
We'll build our house upon the sand, every day in the sea
We'll build our house upon the sand, every day in the sea
I'll fall in love with you and love, you can fall in love with me
Me enamorare de ti y amor, puedes enamorarte de mí
Just so there's somebody else
Just so there's somebody else
Just so there's somebody else
Just so there's somebody else
Just so there's somebody else
Just so there's somebody else