Passenger Things You've Never Done letra traducida en español
Passenger Things You've Never Done Letra
Passenger Things You've Never Done Traduccion
When you were younger
Cuando eras más joven
Blue eyed boy wonder
Un chico de ojos azules
Never used to ponder
Nunca te paraste a pensar
On what life may hide
En que podía esconder la vida
Now that you're older
Ahora eres mayor
The nights are so much colder
Las noches son mucho más frías
Never even told her
Y nunca le has dicho a ella
How you feel inside
Lo que sientes en tu interior
You were so proud
Eras tan orgulloso
With your head up in the white clouds
Siempre con la cabeza en las nubes
She'd call you so loud
Ella, podría haberte llamado a gritos
But you'd never know
Que no te habrías enterado
Now that you're wiser
Ahora que tienes más experiencia
You'd never compromise her
Nunca le pondrias en un compromiso
Ever day you'd realise her
Todos los días te acuerdas de ella
But this bird has flown
Pero ese pájaro ya ha volado
And you've blown out all your candles one by one
Y has apagado todas las velas una a una
And you curse yourself for things you've never done
Y te maldices por las cosas que nunca hiciste.
She would wait for you
Ella te hubiera esperado
Idolise, adore you
Idolatrado, adorado
Love and reassure you
Querido y te hubiese hecho sentir seguro
You couldn't let it be
Pero no pudiste dejar que sucediera
You let it linger
Dejaste que continuara
Slip on through your fingers
Que se te escapase de las manos
So that September
Y aquel septiembre
She moved across the sea
Ella se fué al otro lado del mar
How your face dropped
Como te cambió la cara
And how your heart stopped
El corazón se te paró
Sitting at the bus stop
Cuando sentado en aquella parada de autobús,
When they told you that she’d gone
Te dijeron que ella se había ido
So you run to the harbour
Y corriste hacia el puerto
Need to tell her that you love her
Necesitabas decirle que la querías
As the boat disappears
Y mientras el barco desaparecía
You never felt so alone
Te sentiste más solo que nunca
'Cause you’ve blown out all your candles one by one
Y has apagado todas las velas una a una
And you curse yourself for things you never done
Y te maldices por las cosas que nunca hiciste.
Where were you when her hour of need had come?
¿Dónde estabas cuándo ella te necesitó?
Now you curse yourself for things you never done
Y te maldices por las cosas que nunca hiciste.
Now your grandson blonde haired blue eyed handsome
Ahora tu nieto guapo, rubio y de ojos azules
Calls you up from London and sits and asks you why
Te llama desde londres y te pide un consejo
So your answer don’t be scared of failure
Y tú le dices que no tenga miedo a equivocarse
For the only failure is never to try
Porque solo se equivoca quien nunca lo intenta