Letras.org.es

Passion Pit It's Not My Fault, I'm Happy letra traducida en español


Passion Pit It's Not My Fault, I'm Happy Letra
Passion Pit It's Not My Fault, I'm Happy Traduccion
Sorry I couldn't be there
Lamentó no haber estado ahí
I was tied to a rocking chair
Estaba atado a una mecedora
I was beat down to a pulp rocking back and forth somewhere
Me golpearon a una pulpa oscilando hacia adelante y hacia atrás en alguna parte
If you knew, if you saw
Si superias, si hubieras visto
you'd have said it was the final straw
Habrías dicho que era la última gota
There my life was bound and tethered on a porch by the shore
Allí mi vida estaba atada y amarrada en un porche por la orilla
But there's no no no no no
Pero eso es no no no no no
easy way to tell one so the things you know
Una manera fácil de decirle a alguien que las cosas que usted sabe
and run run run run
y correr correr correr correr
when they say they think they know
Cuando dicen que piensan que saben
exactly so
exacto así


it's not right, it's not right
No estára bien, no estára bien
how am I the only one who sees us fight?
¿Cómo es que soy el único que nos ve pelear?
What are we? Who are they?
¿Qué somos? ¿Quiénes son?
Who says those bastards don't deserve to pay?
¿Quién dice que esos bastardos no merecen pagar?
"well it's the numbers, its the numbers; we don't stand a chance
"Bueno, son los números, son los números, no tenemos una oportunidad
So long as they're around you're just another song and dance
Mientras ellos estén cerca, tú eres solo otro baile y canción
It's not fair, it's not fair, it's not fair, it's not fair
No es justo, no es justo, no es justo, no es justo
Still I'm the only one who seems to care
Igual soy el único al que le parece importar


It's funny being funny
Es divertido ser gracioso
makes you feel like up and running
Te hace sentir como en marcha
When your past lingers like rain clouds casting shadows below
Cuando su pasado persiste como nubes de lluvia echando sombras por debajo
I could live with so many burdens
Podría vivir con tantas cargas
I'd take all your hope and yearning
Tomaría toda su esperanza y anhelo
But there's no way I won't take me
Pero no hay forma de que no me lleve
for their petty little woes
Por sus pequeñeces pequeñas


I used to glow glow glow glow glow
Yo solía resplandecer resplandecer resplandecer resplandor resplandor
Once I had a love to show
Tenía un amor que mostrar
A love they know
Un amor para hacerles conocer
They're slow slow slow slow slow
Son lentos lentos lentos lentos lentos
so slow that they never know
Tan lentos que nunca sabrán
of where I'd go
A donde iré


It's not right, It's not right
No estára bien, no estára bien
How am I the only one who sees us fight?
¿Cómo es que soy el único que nos ve pelear?
What are we? Who are they?
¿Qué somos? ¿Quiénes son?
Who says those bastards don't deserve to pay?
¿Quién dice que esos bastardos no merecen pagar?
"well it's the numbers, its the numbers; we don't stand a chance
"Bueno, son los números, son los números, no tenemos una oportunidad
So long as they're around you're just another song and dance
Mientras ellos estén cerca, tú eres solo otro baile y canción
It's not fair, it's not fair, it's not fair, it's not fair
No es justo, no es justo, no es justo, no es justo
Still I'm the only one who seems to care
Igual soy el único al que le parece importar


I know that it's always something
Yo se que siempre hay algo
I'm just working with what I've been given
Sólo estoy trabajando con lo que me han dado
It's not my fault, I'm happy
No es mi culpa, estoy feliz
Don't call me crazy, I'm happy
No me llames loco, estoy feliz


it's not right, it's not right
No estára bien, no estára bien
How am I the only one who sees us fight?
¿Cómo es que soy el único que nos ve pelear?
What are we? Who are they?
¿Qué somos? ¿Quiénes son?
Who says those bastards don't deserve to pay?
¿Quién dice que esos bastardos no merecen pagar?
'well it's the numbers, its the numbers; we don't stand a chance
'Bueno, son los números, son los números; No tenemos la oportunidad
So long as they're around you're just another song and dance
Mientras ellos estén cerca, tú eres solo otro baile y canción
It's not fair, it's not fair, it's not fair, it's not fair
No es justo, no es justo, no es justo, no es justo
Still I'm the only one who seems to care
Igual soy el único al que le parece importar