Letras.org.es

Pentatonix Bohemian Rhapsody letra traducida en español


Pentatonix Bohemian Rhapsody Letra
Pentatonix Bohemian Rhapsody Traduccion
Is this the real life? Is this just fantasy?
Es esta la vida real? ¿Es solo fantasía?
Caught in a landslide, no escape from reality
Atrapado en un derrumbe, sin escape de la realidad
Open your eyes, look up to the skies and see
Abre los ojos, mira a los cielos y ve
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Soy un pobre chico, y no necesito simpatía


Because I'm easy come, easy go, little high, little low
Porque soy facil yendo, facil viniendo, un poco alto y un poco bajo
Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me
De cualquier manera como el viento sople, no me importa a mí


Mama, just killed a man
Mamá, acabo de matar a un hombre
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he's dead
Puse una pistola contra su cabeza, jalé el gatillo y ahora está muerto
Mama, life had just begun
Mamá, la vida ha comenzado
But now I've gone and thrown it all away
Pero ahora me he ido, y deje todo lejos


Mama, oh, didn't mean to make you cry (Any way the wind blows)
Mamá, ooh, no queria hacerte llorar ( De cualquier manera que sople el viento )
If I'm not back again this time tomorrow
Si no regreso a esta hora mañana
Carry on, carry on as if nothing really matters
Arranca, escapa como si nada importase


Too late, my time has come
Demasiado tarde, mi tiempo ha llegado
Sends shivers down my spine, body's aching all the time
Envio escalofrios bajo mis vertebras, el cuerpo esta de duelo todo el tiempo
Goodbye, everybody, I've got to go
Adiós a todos, tengo que marcharme
Gotta leave you all behind and face the truth
Tengo que dejarte atrás y enfrentar la verdad


Mama, oh, I don't want to die (Any way the wind blows)
Mama, ooh, no quiero morir ( De cualquier manera que sople el viento )
I sometimes wish I'd never been born at all
A veces desearia no haber nacido


I see a little silhouetto of a man
Veo una pequeña silueta de un hombre
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Scaramouche, Scaramouche, tu harás el Fandango?
Thunderbolt and lightning, very, very fright'ning me
Rayo y relámpago, muy, muy aterrador para mi
Galileo, Galileo, Galileo, Galileo, Galileo figaro magnifico
Galileo, Galileo, Galileo, Galileo, Galileo figaro magnifico (ooh, ooh, ooh, ooh)


I'm just a poor boy, nobody loves me
Solo soy un pobre chico, nadie me ama
He's just a poor boy from a poor family
Solo es un pobre chico, de una familia pobre
Spare him his life from this monstrosity
Aparta su vida de esta monstruosidad


Easy come, easy go, will you let me go?
Fácil de venir, fácil de ir, me dejaras ir?
Bismillah! No, we will not let you go (Let him go)
Bismillah! No, no te dejaremos ir (Dejenlo ir)
Bismillah! We will not let you go (Let him go)
Bismillah! No, no te dejaremos ir (Dejenlo ir)
Bismillah! We will not let you go (Let me go)
Bismillah! No, no te dejaremos ir (Dejenme ir)
Will not let you go (Let me go)
No te dejaremos ir (Dejenme ir)
Will not let you go (Let me go)
No te dejaremos ir (Dejenme ir)


Ah, no, no, no, no, no, no, no
Ah, no, no, no, no, no, no, no
Oh mamma mia, mamma mia, mama mia, let me go
Oh mamma mia, mamma mia, mama mia, dejame ir
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
Belcebú tiene a un diablo puesto al lado, para mi, para mi, para mi


So you think you can stone me and spit in my eye?
¿Así que crees que me puedes apedrear y escupir en mi ojo?
So you think you can love me and leave me to die?
Asi que crees que puedes amarme y dejarme para morir?
Oh, baby, can't do this to me, baby!
Oh, bebe, no puedes hacerme esto, baby!
Just gotta get out, just gotta get right outta here!
Sólo tengo que salir, sólo tengo que salir de aquí!


Nothing really matters, anyone can see
Nada realmente importa, cualquiera puede ver
Nothing really matters
Nada realmente importa
Nothing really matters to me
Realmente nada me importa
Any way the wind blows
De cualquier manera que sople el viento