Pentatonix The Baddest Girl letra traducida en español
Pentatonix The Baddest Girl Letra
Pentatonix The Baddest Girl Traduccion
Do you really love me?
¿Realmente me amas?
Do you really care?
¿Enserio te importa?
Do you really want me?
¿De verdad me quieres?
Do you really
¿De verdad?
At least pretend to love me, girl (Love me?)
Al menos pretende que me amas, nena (¿me amas?)
I don't care if that love is real
No importa si el amor es real
They say you're the baddest girl around
Dicen que eres la chica más mala por aquí
You take your men and then you shoot them down
Toma a los hombres y los deja caer
They tell me to get out while I can
Me dicen que huya mientras pueda
"'Cause she ain't good for you man"
"porque ella no es buena para ti, hombre"
So I listened and ran
Así que oí y corrí 🏃
But your body's got me thinking twice
Pero tu cuerpo me hizo pensarlo dos veces
Your reputation do not matter with those eyes
Tu reputación no importa con esos ojos
Don't care if you're lyring from the start
No importa si estas mintiendo desde el principio
J-just take my heart and break it
S-sólo toma mi corazón ♥ y rómpelo
'Cause I am ready for you, take me on a ride
Porque estoy listo para ti, llévame..
Baby, you never know if something's good until you've tried
Nena, tú nunca sabes si algo es bueno hasta que lo pruebas
(Oh, no)
(Oh, no
Do you really love me? (T-t-tell me that you love me, say it)
¿Realmente me amas? (d-dime que me amas, dilo)
Do you really care? (Do you really, really care?)
¿En verdad te importa? (¿En verdad, en verdad te importa?)
(I won't hold you to it, put me through it)
(No me aferraré a ella, me mantendré a través
Do you really want me? (Don't worry, my heart is made of steel)
¿Realmente me deseas? (No te preocupes, mi corazón ♥ es de acero)
Do you really
¿De verdad?
At least pretend to love me, girl (Love me?)
Al menos pretende que me amas, nena (¿me amas?)
I don't care if that love is real
No importa si el amor es real
Woah, woah
woah, woah
Don't care if that love is real
No importa si ese amor es real
Don't care if that l-love
No importa si el a-amor
Don't care if that l-l-l-love
No importa si el a-a-a-amor
They say you're the baddest girl around
Dicen que eres la chica más mala por aquí
A heart that's breaking is your favorite sound
Un corazón roto es tu sonido favorito
Don't even know what you gon' put me through
ni siquiera sabes que hacer conmigo
You're having deja vu, just another man down so
tienes un deja vu, solo un hombre más
I am ready for you, take me on a ride
Estoy listo para ti, llévame en un viaje
Baby, you never know if something's good until you try
Bebé, nunca se sabe si algo es bueno hasta que lo intentas
(Oh)
(Oh)
Do you really love me? (T-t-tell me that you love me, say it)
¿Realmente me amas? (d-dime que me amas, dilo)
Do you really care? (Do you really, really care?)
¿En verdad te importa? (¿En verdad, en verdad te importa?)
(I won't hold you to it, put me through it)
(No me aferraré a ella, me mantendré a través
Do you really want me? (Don't worry, my heart is made of steel)
¿Realmente me deseas? (No te preocupes, mi corazón ♥ es de acero)
Do you really
¿De verdad?
At least pretend to love me, girl (Love me?)
Al menos pretende que me amas, nena (¿me amas?)
I don't care if that love is real
No importa si el amor es real
You are the girl of my dreams
Eres la chica de mis sueños
I know this love ain't real
Se que este amor no es real
But make believe is good enough for me
Pero creo que es lo suficientemente bueno para mi
And if you give me a chance somehow I'll change your mind
Y si me das una oportunidad de alguna manera voy a cambiar de opinión
Though I know, you know, I know
Aunque se, tu sabes, yo se
I'm wasting my time, oh
Estoy perdiendo el tiempo, oh
Do you really love me?
¿Realmente me amas?
Do you really love me?
¿Realmente me amas?
Do you love me? (Do you really)
Tú me amas? (Realmente me amas)
Put me though it, put me through it (Love me?)
ponme contra eso,ponme contra eso (¿me amas?)
Tell me do you love me (Do you really love me)
Dime si me amas ( Realmente me amas)
Please! (Love me)
¡Por favor! (ámame)
Please!
¡Por favor!
Oh, do you really love me? (T-t-tell me that you love me, say it)
oh,¿de verdad me amas? (D-d-dime que me amas,dilo)
Do you really care? (I won't hold you to it, put me through it)
¿de verdad te importo? ( yo te sostendre,ponme contra eso)
Do you really want me? (Don't worry, my heart is made of steel)
¿Realmente me deseas? (No te preocupes, mi corazón ♥ es de acero)
Tell me do you really love me, just tell me
Dime que en verdad me amas, sólo dímelo
At least pretend to love me, girl (Love me?)
Al menos pretende que me amas, nena (¿me amas?)
I don't care if that love is real
No importa si el amor es real